飄雪的季節提示您:看後求收藏(第13部分,四書五經合集,飄雪的季節,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
所提出的一些思想觀點,就是在兩千多年後的今天,也仍然使 人感到有很多理想的成分。或許,也正是因為有這種理想的成分 吧,才使他們的理論歷久而常新,給人以啟迪而不過時,這已經 是題外的話了。 回到用人和被用的問題上來,既然當政者多半“好臣其所教, 而不好臣其所受教”,既然任人唯賢、禮賢下士是如此困難,如此 難遇,作為被用的人,有一點“不可召”的清高和骨氣,不也是 應該的嗎?正如曾子所說:你有你的官位,我有我的正義,我又 輸與你什麼呢?
所以,我們還不能簡單地認為孟子“不能造朝”是故作姿態, 是迂腐,而應該肯定他的清高和骨氣。不然的話,“亞聖”之名從 何得來呢?
………………………………………………
當受則受,當辭則辭
【原文】
陳臻①問曰:“前日於齊,王饋兼金②一百③而不受;於宋,饋 七十鎰而受;於薛④,饋五十鎰而受。前日之不受是,則今日之受 非也;今日之受是,則前日之不受非也。夫子必居一於此矣。”
孟子曰:“皆是也。當在宋也,予將有遠行,行者必以贐(5);辭 曰:‘饋贐。’予何為不受?當在薛也,予有戒心;辭日:‘聞戒, 故為兵饋之。’予何為不受?若於齊,則未有處也(6)。無處而饋之, 是貨之(7)也。焉有君子而可以貨取乎?”(8)
【註釋】
(1)陳臻:孟子的學生。②兼金:好金。因其價格雙倍於普通金,所 以稱為“兼金”。③一百:即一百鎰(yi)。鎰為古代重量單位.一鎰為 二十兩。④薛:春秋時有薛國,但在孟子的時代已被齊國所滅,所以,這 裡的薛是指齊國靖郭君田嬰的封地,在今山東滕縣東南。⑤贐(jin):
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。