飄雪的季節提示您:看後求收藏(第97部分,四書五經合集,飄雪的季節,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

姓姬,名詭諸。世子:太 子.③公子重(chong)耳:太子申生的同父異母弟弟。後來當上晉國國 君,稱晉文公,是春秋五霸之一。④蓋(he):同“盍”,何不,為什麼 不。⑤弒(Shi):臣子殺國君,或兒子殺父親叫弒。(6)行:這裡指 逃奔。如;連詞。之:往,去。(7)辭:告別,狐突:申生的師傅,字伯 行,所以又稱“伯氏”。(8)子:指驪姬的兒子奚齊。(9)圖:策劃,謀 劃。(10)苟;如果,倘若。(11)賜:恩惠。(12)再拜:連拜兩次。稽 (qi)首:古時叩頭敬禮。(13)卒:死去。(14)恭:人死後按其生前敬順 的事蹟給予的稱號,即諡(Shi)號。

【譯文】

晉獻公想要殺掉他的太子申生。公子重耳告訴申生說:“你為 什麼不把自己心中的想法對父親說呢?”太子說:“不行。父親有 驪姬才得安樂,我說出來會傷他的心。”重耳又說:“那麼為什麼 不逃走呢?”太子說:“不行。父親會說我想謀害他。天下哪裡有 沒有國父的國家?再說我能逃到哪裡去呢?”於是申生派人向狐突 告別說:“我申生有罪,沒有聽從您的忠告,以至於只有去死。我 不敢貪生怕死。雖然如此,但我們國君年紀老了,愛子年紀又小。 國家有許多憂患,您又不肯出來為國君出謀劃策。如果您肯出來 為國君出謀劃策,我就得到了您的恩惠,甘願去死。”申生再拜叩 頭行禮,接著自盡身亡。因此,人們送他溢號稱“恭世子”。

【讀解】

太子申生在父王欲殺自己時,既不願對父王表露心跡,又不願逃走,最後自盡以成孝道。這事在古代儒生看來可歌可泣,值得讚美,但在今天看來,自盡並非最好的選擇。

殺身以成仁,為了某種理想和價值追求而獻出自己的生命,這本身的確值得讚頌。它體現了人類超越肉體生命的一種追求,體 現了古人對生命存在的一種深刻領悟:肉體存在的價值和意義不 僅僅在於肉體本身,更在於它與某種精神意義的聯絡。換句話說, 活著應當有意義和價值——一不管這種意義和價值的具體內涵是什 麼。

申生所看重的是人倫綱常中的孝道。他的角色定位是兒子,是 本可以繼承王位的特殊的兒子——太子。他由此而來的職責和義 務是無條件地服從父親和國君,不能有超越角色和職責義務的言 行舉止。對此,他有高度的意識和自覺性,所以不惜生命的代價 、

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

(快穿)戰神虐渣手冊

喜馬拉雅種貓

賊欲(渤海)

指點迷津

扣問死亡

幽雨

重生:逆襲女王

車水馬龍01

混沌至尊決

溫暖寒冬

水晶翡翠白玉湯

伯研