飄雪的季節提示您:看後求收藏(第73部分,四書五經合集,飄雪的季節,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
古代管事者的稱呼,職務卑微,自當拘謹,這裡 用來代指小氣。
【註釋】
子張問於孔子曰:“何如斯可以從政矣?”子曰:“尊五美,屏 四惡①,斯可以從政矣。”子張曰:“何謂五美?”子曰:“君子惠而 費,勞而不怨,欲而不貪,泰而不驕,威而不猛。”子張曰: “何謂惠而不費?”子日:“因民之所利而利之,斯不亦惠而不費乎? 擇勞而勞之,又誰怨?欲仁而得仁,又焉貪?君子無眾寡,無 小大,無敢慢,斯不亦泰而不驕乎?君子正其衣冠,尊其瞻視,儼 然人望而畏之,斯不亦威而不猛乎?”子張曰:“何謂四惡?”子曰: “不教而殺謂之虐;不戒視成謂之暴;慢令致期②謂之賊;猶之與 人也,出納③之吝謂之有司④。” ①屏:屏除,除去。 ②慢令致朝:慢令,命令鬆懈;致期,限期緊 迫。③出納:出和納(入)本是兩個意義相反的同,這裡偏指出,而沒 有入的意思。④有司:古代管事者的稱呼,職務卑微,自當拘謹,這裡 用來代指小氣。
【譯文】
子張向孔子問道:“怎樣做就可以從政了呢?”孔子說:“尊崇 五美,屏除四惡,就可以從政了。”於張問:“什麼叫五美?”孔子 說:“君子給人以恩惠自己卻不需什麼耗費;役使老百姓,老百姓 卻沒有怨恨;有慾望卻不貪心;泰然自若卻不驕傲;威嚴卻不兇 猛。”子張又問:“什麼叫給人以恩惠自己卻不需什麼耗費?”孔子 說:“借人民能夠得利的事情而使他們得利,這不就是給人以恩惠 自己卻不需什麼耗費嗎?選擇可以役使老百姓的時候去役使,誰 會怨恨呢?想得仁便得到了仁,又有什麼貪心呢?君子無論人多 人少,事大事小,從不敢怠慢,這不就是泰然自若卻不驕傲嗎?君 子衣冠整齊,日不邪視,莊重地讓人望而生畏,這不就是威嚴卻 不兇猛嗎?”子張又問:“什麼叫四惡?孔子說:“不加以教育而加 以殺戮叫做虐;不加申誠而督查成績叫做暴;政令鬆懈而限期緊 迫叫做賊;
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。