飄雪的季節提示您:看後求收藏(第129部分,四書五經合集,飄雪的季節,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

陟彼南山,

言採其蕨⑦;

未見君子,

憂心惙惙⑧。

亦既見止,

亦既覯止,

我心則說⑨。

陟彼南山,

言採其薇⑩;

未見君子,

我心傷悲。

亦既見止,

亦既覯止,

我心則夷⑾。

【註釋】

①喓喓(yao):昆蟲鳴叫的聲音。草蟲:蟈蟈。 ②趯趯(ti):昆蟲跳躍的確樣子 。阜螽:蚱蜢。 ③忡忡(chong):心裡跳動,形容心裡不安,心神不定。 ④止:語氣助詞,沒有實義。 ⑤覯(gou):相遇,遇見。 ⑥降:放下,安定。 ⑦言:語氣助詞,沒有實義。蕨:一種野菜,可食用。 ⑧惙惙(chuo):憂愁的樣子。 ⑨ 說(yue):同“悅”,高興。 ⑩嶶:一種野菜,可以食用。 ⑾夷:平靜,安定。

【譯文】

草蟲喓喓在鳴叫,

蚱蜢四處在蹦跳。

久未見到心上人,

心中憂愁不安寧。

已經見到心上人,

終於相遇在這時,

心裡安寧不憂愁。

登上高高南山坡,

採摘鮮嫩的蕨菜。

沒有見到心上人,

心中憂愁真難熬。

已經見到心上人,

終於相遇在這時,

心裡喜悅樂陶陶。

登上高高南山坡,

採摘青青的嶶菜。

沒有見到心上人,

心中悲傷難言說。

已經見到心上人,

終於相遇在這時,

心裡平靜又欣慰。

【讀解】

月有陰晴圓缺,人有悲歡離合,此事古難全。離別的憂思,相聚的喜悅,以想象為心靈的慰藉,應當是古往今來人世間永恆的主題,也是人生永恆的生存狀態,因而為我們提供了可歌可泣的永恆源泉。

小別如新婚,久別盼重逢。長相廝守,日月淡如水;離別重逢,平靜中泛起層層波瀾。平淡如水,可以長久永恆;波瀾起伏,可以激情澎湃。這是不可同日而語、不可相互替代的兩種生存狀態,但卻可以相互補充。

平平淡淡是真實,是踏實,是實在;但平平淡淡又容易枯燥乏味,沉悶瑣碎。激情澎湃是浪漫,是熱烈,是衝動;但激情澎湃又難以持久,難以穩定,也充滿危險。枯燥的平淡和危險的浪漫,形式不同,卻一樣使人心緒不寧。

盡善盡美的境界,大概只存在於想象之中。二人世界盡善盡美的境界,大概是有分有合,有平淡真實也有激情浪漫,有油鹽醬醋鍋碗瓢盆的細碎,也有瀟灑曠達熱情奔放的脫俗。這種境界難於企及,正因為難於企及,也就更顯可貴。

難以企及的理想境界存在的價值,在於它為我們提供了一個座標,指出了一個方向。這樣,即使地域阻隔、兩相分離、思念綿綿,即使平淡瑣碎、沉悶乏味、充滿煙火氣息,內心之中便有了依靠,有了寄託。心中踏實,就不畏道路的坎坷和生活的艱辛。

………………………………………………

甘棠

——前人栽樹,後人乘涼

【原文】

蔽芾甘棠,

勿翦勿伐,

召伯所茇。

蔽芾甘棠,

勿翦勿敗,

召伯所憩。

蔽芾甘棠,

勿翦勿拜,

召伯所說。

【註釋】

①蔽芾(fei):樹木茂盛的樣子、甘棠:棠梨樹;落葉喬木,果實甜美. ②剪:同“剪”,意思是修剪.③召伯:即召公養,西周的開國元勳. 茇(ba);草屋,這裡是指在草屋中居住。④敗;破壞,毀壞。⑤窟 (ql);休息。③拜:用作“拔”,意思是拔除.③說(Shui):休息, 歇息。

【譯文】

梨棠枝繁葉又茂,

不要修剪莫砍伐,

召伯曾經住樹下。

梨棠枝繁葉又茂,

不要修剪臭損毀,

召伯曾經歇樹下。

梨棠枝繁葉又茂,

不要修剪莫拔掉.

召伯曾經停樹下。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

隨身空間鄉村小神醫

郭家七叔

開局一個金錢掛

晨鍋鍋

愛上天使

卡車

圓心

紫色韶華