宮本寶藏提示您:看後求收藏(第13部分,湯姆叔叔的小屋,宮本寶藏,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
到別的地方去定居。誠實的約翰緊接著在小溪上游找了個舒服恬靜的農場住了下來,愜意於他那清清白白的心靈,並一直沉溺於各種沉思和想象之中。
“你能保護這個可憐的女人和孩子,並不讓他們被追捕逃跑奴隸的人抓走嗎?”議員簡單爽快地問道。
“我想我能做到。”誠實的約翰特別加重了語氣回答說。
“我也是這樣想的。”議員說。
“如果哪個人膽敢來這兒,”說這話時,這位好心人挺起了胸膛,顯得身材高大魁梧,肌肉也很發達,“那我就在這兒恭候他,我有七個身高六英尺的兒子,他們可以對付那些人,先代我們向他們‘致敬’吧。”約翰接著說,“並告訴他們不管他們行動多麼迅速,對我們都沒多大關係。”邊說著話,約翰邊笑著用手理順著頭上那蓬亂的頭髮。
艾莉查走到門口,步伐顯得很疲憊。她面色憔悴,沒有神采,孩子躺在她的懷中熟睡著。這位約翰老兄把蠟燭舉到她的臉旁邊,同情地哼了一聲,他開啟廚房隔壁一間臥室的門,領著她走了進去。他把蠟燭放在了桌子上,向艾莉查說:“哎,姑娘,你不用害怕。就讓他們來吧,我會來對付一切的。”壁爐上方掛著兩三枝漂亮的槍,他指著它們說:“認識我的人們都知道,沒有經過我的同意,誰若想從我的屋子裡把人帶走,那他肯定是活得不耐煩了。所以,現在你只管放心地休息吧,就如同你的母親搖你入睡似的。”說完,他帶上門走了出來。
“嗨,這個姑娘真是太漂亮了,”他對議員說:“哎,有時,只有漂亮的姑娘才是最有資格逃跑的,只要她們還有感情,只要她們還有正派女人應有的各種感情。對此,我最清楚不過了。”
議員向他簡要介紹了艾莉查的來歷。
“哦,哦……哦!我知道是怎麼回事,”這位好心人憐憫地說:“這是自然的了,嗯,自然的了!自然是那樣,可憐的人兒!就像小鹿一樣被人緊緊追趕著,只因為她心中有這種自然而然的感情,只是因為她做了每個母親都不忍去做的事情!告訴你吧,聽你說了這一件一件的事,無一不使我想罵人。”誠實的約翰說,同時用他那發黃的滿是斑點的手背抹了一下眼睛。“陌生人,告訴你,我花費了好多年的時間才進教堂,因為我們這裡的傳教士在佈道的時候說,《聖經》是贊成這種拆散親人的行為的。他們會說希臘文和希伯來文,我爭辯不過他們,我反對他們和《聖經》。後來我遇到了一個傳教士,他可以用希臘語也可以用其它一些語言和他們辯論,他說的觀點和那些傳教士正好相反。從那時起我開始信教了,直到現在。”說著,約翰用手開啟一瓶泡沫豐富的蘋果酒。此時,他把酒遞給了議員。
“你們最好等天亮後再從這兒走,”他誠摯地說,“我去叫醒我老婆,很快就能為你準備好一張床的。”
“多謝你,朋友,”議員說,“我必須得走,我要去趕那趟開往哥倫布的夜班車。”
“噢,看來你非得走不可,我送你一程吧,我告訴你一條小路,比你們來時走的路好走一些。你走的那條路情況太差了。”
約翰收拾停當後提著盞燈籠,領著議員的馬車來到沿他家屋後山谷向下的一條小路。臨分手前,議員塞給他一張十美元的錢票。
“這個給她。”他簡單地說。
“好的。”同樣簡單地,約翰回答道。
他們握了手後,便各自離開分手了。
正文 第十章 黑奴伏首
書香屋 更新時間:2007…11…22 3:22:48 本章字數:8864
二月的一個早晨,牛毛細雨在空中飄飛。從湯姆叔叔的小屋的窗戶向外看去,天是灰濛濛的一片。老天爺也在低著頭觀察著地上的人們:他們臉色陰沉,內心非常痛苦。小屋的火爐前面擺著一張小桌子,上面蓋著一塊平整的桌布,幾件質地低劣但很乾淨的襯衣剛剛熨燙好,現在就掛在爐邊的椅子背上。桌子上還有件已經鋪好的襯衣等著克魯伊大嬸來熨燙。她仔細熨了一遍襯衣,甚至沒有放過任何一個褶痕和折邊。那洶湧而出順著面頰流下的淚水,使得她不得不時時抬手去擦拭。
湯姆就坐在旁邊,他的膝頭放著一本開啟了的《新約》,他把頭靠在自己的一隻手上。屋裡的兩個人都沒有說話。天氣還很早,孩子們依然擠在那張做工粗劣的木輪床上熟睡。
湯姆具有不幸的黑種人的通病,那就是生來善良、和善、戀家,而這也正是他們的可悲之處。這種不幸與可悲在湯姆身上表現更為突出。他站起身來走到孩子
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。