武劍仙提示您:看後求收藏(第795頁,非正常音樂家,武劍仙,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

也蔓延到了文學界,音樂界等領域之中。

音樂界的印象主義,與繪畫離不開邊。

印象主義的音樂,並不是在描述什麼現實事件。

與繪畫相同。

更多的,是建立在色彩,運動,以及細節的暗示之上。

超越現實,甚至完全抽象的色彩。

當然,模糊一些東西,並不代表細節拉垮模糊。

相反。

細節上往往更加的細緻。

只是在表現上給人一種朦朧模糊的感覺罷了。

所以,警惕模糊的印象主義是非常重要的。

結構上或許鬆散模糊,但本質實際上依然會遵循三部曲式的輪廓。

織體並不混亂,而是變得新穎。

而在調性上,雖然重視相應調式表現力,但會擴大調性概念,避免出現明確的收束,全音階的使用,讓調式的任何一個音地位相同,減弱了中心感。

這樣,色彩會更加多彩。

增加和絃結構的可能性,減弱和聲進行的功能性,這樣會得到極其豐富的合生色彩,音樂中的和聲與音響高低,就彷彿如同不同色彩繪畫式的並列一般。

印象主義的音樂,並不以描寫實物為主。

大多是應情應景。

這便是標題音樂。

音樂作品,一般都是以詩歌,繪畫,風景等為題。

比如《帆船》《春》等等。

印象,實際上便是不同的藝術形式,對自然規律,自然色彩的一種不同的表達。

一個個斑斕的色塊,拼接出一個個美妙的印象。

實際上,印象派對藝術界的影響非常大。

在工作之餘,對整個古典音樂史的脈絡做一個梳理,每一個細緻的時代進行獨特的拼讀與解析,對自己的進步,有著很大的幫助。

音樂本身就是抽象的。

多瞭解印象主義,非常有助於自己在音樂之中,提升暗示的能力。

自然。

除去鑽研學習外,李少傑為之後的xl亞一行做好了很多的準備。

首先要解決的問題,自然就是語言問題。

這裡通用阿拉伯語,當然,英語和法語也是能吃的開的。

可要救助的畢竟還是一群深受戰爭迫害的普通老百姓,所以,阿拉伯語的一些必要詞彙與短句,還是需要惡補一下的。

時間就這樣過的很快。

當呂秋兒與李少傑處理完國內的事情後,聯合國那邊的前期準備便也完成。

時間已然來到了四月,馬上便要動身。

動身前,李少傑給師兄費薩爾打了個電話。

「師兄?」

「是你啊,jay?」

師兄很意外。

師兄的聲音剛起,李少傑就是心裡一緊。

另一邊的電話中亂糟糟的。

有呵斥,有咒罵。

而師兄的聲音聽上去非常的乾枯憔悴。

「師兄,我成為聯合國教科文組織的慈善大使了,這件事你知道嗎?」

「抱歉,師弟,我很久沒有關注外界新聞了……」

費薩爾的聲音完全可以體現出心力交瘁的感覺。

但卻仍然強打起精神。

「恭喜師弟了。」

「師兄,我不是那個意思。」

李少傑頓了頓。

「聯合國教科文組織這次聯合了聯合國基金會,聯合國難民署,組織了一個慈善公益行動,叫做音樂救助計劃。」

「幫助的就是xl亞受戰爭迫害的人民。」

「我可能過個幾天,就會跟著一起去你那裡幫你了。」

「……」

電話的另一邊沉默了。

隔著嘈雜的聲音,不太好的訊號。

李少傑隱隱約約的可以聽到粗重的呼吸聲,甚至感覺可以看到通紅眼的師兄在緊咬的嘴唇,憋不住的眼淚。

這種感情太過於複雜。

是感動,感激?還是悲傷於為何不能早一點?

亦或是對聯合國的某位常任理事國表達刻骨的憎恨?

都不知道。

「謝謝,謝謝……」

費薩爾的聲音更加嘶啞,彷彿風化的枝丫摩擦於沙地之上。

「jay……」

「那我就在大馬士革等你們了。」

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其他小說相關閱讀More+

失溫II

拓人

長冬

蘇格蘭摺耳貓

我的夫君是校霸+番外

顏九