武劍仙提示您:看後求收藏(第1383頁,非正常音樂家,武劍仙,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

隨著記憶時空穿越,來到了49年前的巴黎歌劇院舞臺!

那好像是一場表演!

只不過似乎唱的不是音樂劇,是真正意義上的歌劇。

觀眾們愣神中,馬上就懂了。

這是故事內容。

節目還是音樂劇,但在音樂劇的故事裡,是有表演歌劇的內容的。

我在現場看錶演音樂劇節目的人在音樂劇裡表演歌劇節目。

音樂劇裡套歌劇,好傢夥,傑哥你在這套娃呢!

果然,歌劇幾句後,就很快結束了。

氣氛開始流行了起來。

並且,舞蹈隊也緊隨其後。

故事也逐漸的展開。

原來,在歌劇院中,正在進行著演出,演出的劇目是《漢尼拔》。

這可不是那位優雅的變態,而是另一個漢尼拔,漢尼拔·巴爾,歐洲歷史上最偉大的統帥之一,被譽為歐洲戰略之父。

只不過,這歌劇似乎明顯不怎麼正經。

「不不不!!!」

「先生!!please!!!」

一串暴躁的聲音打斷了演出!

果然,這是在排練。

一位西裝革履的人站出來。

「是羅馬!!!不是羅馬~~~~」

誇張的彈舌音頓時讓觀眾們哈哈笑了起來。

「先生,我很難發出這個音!」

「再來!拜託,這次好好唱!」

「……先生,這很難,我t來自義大利……」

演員滿臉黑線,可主持排練的西裝男似乎並沒有聽進去的樣子。

一旁女主角看著兩人,似乎也想幫男主唱說話,但還沒等說啥,西裝男又風風火火的走了下去。

「哈哈哈哈!!」

觀眾們頓時被逗笑了。

誰能想到,剛開始還讓人感到陰森恐怖,詭異的情感渲染。

突然變得幽默了起來?

這戲中戲頓時讓網友們開始在彈幕裡交流了起來。

【哈哈這個彈舌,笑死,歐洲語言確實難頂……】

【雀氏,我學德語的,好jb恐怖。】

【是真的賊難,死去的記憶開始攻擊我,第四格是t什麼鬼?!一個定冠詞整那麼多形式?!】

【哈哈哈,俄語笑笑不說話,因為六個格,俄語人已經開始哭了。】

【義大利語更猛,分陰陽性,還t八種變位,整個一太極八卦。】

莫名其妙的,網友們就開始討論起語言難學的話題。

不得不說,網友們確實神通廣大,學t啥的都有。

【臥槽,仔細想想,傑哥是真的細啊!這口音雖然誇張,但是真的有啊!】

【臥槽還真是,教義大利人說羅馬,笑個不停。】

【這位女歌唱家也真的好有意思啊,這法語口音的英語是故意的?!】

【雀氏細,窩巢,這質量,我靈魂昇天!】

此時,有看得懂的網友已經感覺到渾身舒適了。

太細了。

而這些東西,雖然很多觀眾看不懂。

可依然能感覺到這語言的變化,並且感到似乎很有意思。

細節就是這樣。

或許可能有人沒注意,但你不能沒有。

能夠更好的增加戲劇張力,並且,一旦遇到懂行的觀眾,會瞬間對這些細節稱讚不已。

這才是質量,這才叫口碑!

果然,義大利人口音依然沒變化。

羅馬依然是「roa」,沒有學法國人的「ro」發音。

主持排練的老哥心態似乎已然炸了。

而此時剛好唱到終止式。

男主唱掐著自己脖子。

硬扯了好幾嗓子,還是沒有唱上去,看上去憋得好難受。

可聽起來卻感覺這人駕馭的實在是太流暢了,完全不像是唱不上去硬要頂的感覺。

彈幕的觀眾快笑瘋了。

【哈哈哈哈這假裝上不去也太明顯了!】

【快看女歌手尷尬而不失禮貌的微笑。】

可是這一次,主持排練的西裝男似乎並沒有阻止節目的繼續。

很快,舞蹈銜接而上。

這是《歌劇魅影》音樂劇中,角色們正在排練的歌劇《漢尼拔》中的一段選段。

好好好,又套上了。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其他小說相關閱讀More+

失溫II

拓人

長冬

蘇格蘭摺耳貓

我的夫君是校霸+番外

顏九