沐戚美提示您:看後求收藏(第187頁,會長大的喜歡,沐戚美,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
那年,蔣玲算是徹底死心了,林柏楠的康復前路漫漫,看不到終點,也看不到希望……
他這?輩子不可能出?國讀書,也就沒太大的必要苦練英語了。
不過,兒時的基本功尚在,不然他也做不了袁晴遙的陪練。
拉回話題,林柏楠的口氣不容置辯:「別打岔。用你的腦子想一想碰到卡殼的情況該怎麼化解?笨蛋,難道決賽場上你接不住對方的論點就像今天這?樣?耍無賴了?」
此話紮了袁晴遙一下,她頓時像個?被針戳破的氣球洩了氣,哭喪著一張臉,向林柏楠求助:「我?想不出?來,我?不知道怎麼辦,林柏楠,救命啊!」
他看見了她腦門上刻著「我?太絕望了」五個?字,拿她沒辦法,他支招:「先?分析為什麼啞巴了,是沒聽懂對方在說什麼,還是聽懂了但是暫時沒組織好語言。」
語調輕緩下來,林教練詳細地解說:「如果是前者,那就先?表示認同,再論證自己?的觀點,對方察覺你有意避開,會認為你無力辯駁ta的那個?論點,ta會強調、會用論據展開細說,你注意聽,也許第二?遍就聽懂了,然後再找ta陳述中的漏洞。ta如果不重述就算了,你繼續關注接下來的。」
暫了暫,他耐心地寬慰:「英語辯論和中文辯論不太一樣?,英語不是我?們的母語,肯定會存在一定的理解障礙,很正?常,別愁眉苦臉的。」
受到了安慰,她的心情稍稍平靜,喝了一口果汁,問:「如果是後者呢?」
「如果是後者就用英語辯論中的一些萬能句式,比如with all due respect, i can’t possibly agree with you if i understood you rrectly, you sa that…, but you deliberately oitted out a very vital part the issue i』d like to pot out that…這?種句子來應對,邊說邊思考。雖然挺廢話的,但不至於冷場,重複一遍對方的論證還能幫你理清思路。」
袁晴遙聽得一愣一愣的:「……你還會英語辯論呢?!」
「剛學的。」林柏楠表現得理所當?然,「不學會怎麼教你?」
他開啟手邊的膝上型電腦,端到她的眼前——
一個?word文件映入眼簾。
一行?行?中英文結合的辯論話術填滿了她的視線:如何禮貌地質疑對方的觀點、如何引入新觀點、如何重申之前的觀點、如何詢問徵求別人的意見、如何總結陳述……
歸納得清晰明瞭。
「全部背下來,背得滾瓜爛熟,熟練到不需要過腦子就反應得出?來。」說著,他將文件最小?化,把一本筆記遞給她,點開了一個?影片,「英語辯論除了自身的英語水平之外,還要講究技巧,不能毫無章法地亂打。我?找了幾場比較經典的英語辯論賽供你這?個?笨蛋參考學習,你一邊看,一邊聽我?分析……」
他無意識瞥她一眼,忽地哽住——
咫尺間,她捧著飽滿的臉頰,又大又亮的圓眼睛直勾勾地注視他,眼裡的崇拜之情彷彿碎了一夜空的星子。
倏然,林柏楠感到耳後一陣燥熱,扭過頭?去,喝了口果汁壓一壓不安分的心緒:「你眼珠子快掉出?來了。」
袁晴遙眨巴幾下眼睛,收回目光,笑眯眯地翻閱起那本筆記。
白紙黑字,一頁一頁,一行?一行?,是他一筆一劃親手整理出?的「辯論小?技巧」。
濃濃的感動從心尖溢位?,她發自肺腑地說:「林柏楠,你在我?身邊我?會覺得特別踏實,你總能幫我?解決問題,考慮事情也比我?全面……有你在真好,我?覺得自己?很幸運。」
那雙小?鹿眼瞳孔微微「地震」,傲嬌的他從嗓子裡擠出?一聲「哦」,生硬地說:「……果汁喝完了。」
「我?去拿!」
袁晴遙樂顛顛地跑去了廚房。
林家此時就她和林柏楠兩人在,林平堯去上班了,蔣玲約了出?版社的朋友見面。
蔣玲這?麼多年來一直沒放棄英文書刊翻譯的兼職工作?,把之即當?做愛好,也當?做副業。
拿了一盒常溫柳橙汁,袁晴遙往回走。
正?值盛夏,屋外熱得堪比桑拿房,她和林柏楠在餐桌學習,客廳冷氣開得很足,她回來時從
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。