第二百五十一章 奧利維亞的叔叔
梁園築夢提示您:看後求收藏(第二百五十一章 奧利維亞的叔叔,1979我的文藝時代,梁園築夢,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
1980年10月底。
經過大半年的時間,他終於完成了《侏羅紀公園》的中英文兩版小說的創作。
這兩部作品,一部是和奧利維亞說好的,準備在美利堅出版發行的。另一部中文版,也就是答應了楊瀟發表在《科幻世界》的。
只是,在國內發表的那版他準備在等等。
有幾個原因,一個是《科幻世界》的發行量並不大,他害怕現在就發表,影響作品的傳播。第二個嘛,就是他拿不準科幻小說在國內的受歡迎程度。所以準備等《侏羅紀公園》在美利堅市場大爆後,再在國內發表。
反正他只是答應了在《科幻世界》發表,沒說具體時間。
於是,和奧利維亞約了個時間後,他拿著書稿過去了。
看著眼前厚厚的一摞手稿,奧利維亞驚呼道:“天啊,你的速度也太快了。”
“速度快,可能是我為數不多的優點了。”姜玉樓笑著道。
奧利維亞指了指書稿,問道:“我能看看嗎?”
“當然,請隨意。”姜玉樓喝了口咖啡,隨意道。
得到允許後,奧利維亞開啟了面前的書稿,“名字叫《侏羅紀公園》?真是特別的名字,有什麼意義嗎?”
“一切答案都在書裡。”姜玉樓道。
奧利維亞美眸微瞥,似笑非笑地看了他一眼,不過很快,她就沉浸在了小說中,直到姜玉樓拍了拍她的肩膀,叫她吃飯,她才回過神來。
“天啊,真是不可思議,《侏羅紀公園》我發誓,這是我看過最好看的一部科幻小說!”
回過神來後,奧利維亞激動得有些語無倫次了。
她也不是沒有讀過科幻小說,有些也不錯,但是怎麼說呢,科幻小說分為軟科幻和硬科幻,軟科幻還好,但是硬科幻的閱讀門檻就有些高了。
姜玉樓的這部《侏羅紀公園》,在她的認知裡就是軟科幻,對讀者非常友好,而且讓她感覺就像看電影一般,非常爽。
“謝謝你的誇獎,有你這個美國讀者的認可,我對這部作品在美利堅的發表更有信心了。”姜玉樓半開玩笑道。
奧利維亞莞爾一笑,道:“我不是在說笑,雖然還沒有全部讀完,但是這部小說真的很棒,閱讀的門檻不高,受眾會非常驚人的。”
“你覺得美利堅的書商會認可這部小說嗎?”姜玉樓想了想,問道。
“毫無疑問!”奧利維亞比他還有信心,又誇讚道:“不是我在說大話,我認為他們在看了這部小說後,會愛死你這個原作者的。”
姜玉樓不置可否,“你對美利堅的出版界比我這個外國人熟,你覺得我該投給誰?”
“現在燕京就有一位蘭登書屋的編輯總監,你願意和他見一面嗎?”
“當然,為什麼不呢。”
於是,奧利維亞決定和那位蘭登書屋的編輯總監商量一下,然後在確定時間。
兩天後,姜玉樓和奧利維亞一起,先一步到了豐澤園。
豐澤園是燕京有名的飯莊,技術力量較高,飯店經營正宗山東菜,同時兼營北京烤鴨,擅長烹製各種山珍海味菜餚,素以清淡味濃、醇厚不膩見長,注重清、香、鮮、嫩、脆。
曾經,豐澤園一度改名春風飯店,後來又恢復了本名,可惜李琦先生手寫的招牌早已被毀。
兩人定的是包廂,坐下後沒多久,那位蘭登書屋的編輯總監到了。
這是一位標準的美國白人,看著四五十歲左右,身穿黑色西裝,戴著一副黑框眼鏡,嘴角洋溢微笑,“哈哈,奧利維亞,你身旁的帥氣小夥子就是你要介紹給我的華夏作家嗎?”
“是的,賈森叔叔,我向你介紹一下,這位是我的朋友,華夏最年輕也是最優秀的作家姜玉樓。”奧利維亞站起身,將賈森迎到座位上後,替他介紹道。
同時,她又向姜玉樓介紹道:“玉樓,賈森·愛潑斯坦叔叔是我父親的朋友,同時也是蘭登書屋的編輯總監。”
“您好,愛潑斯坦先生。”
“你好,年輕的華夏作家,你的美語不錯。”
“謝謝您的誇獎。”
奧利維亞笑著道:“賈森叔叔,玉樓,聊天什麼時候都可以,現在我的肚子餓了。”
“看我,不能讓我的小侄女餓到肚子。”賈森幽默地說道。
“不過,這裡有個問題,我看不懂中文。”
奧利維亞狡黠地說道:“放心好了,有玉樓在,我們不會餓肚子的
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。