挖坑不填提示您:看後求收藏(第7頁,[綜英美劇]十九世紀,挖坑不填,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

乾脆兩個都不要,或者兩個都拿到。我也不怎麼喜歡出門。是理查德和安吉拉,隨著那位弗利維教授一起去了那個魔法世界置辦了那些了不起的魔法用品。像是書啊,坩堝啊,還有一些大概是理查德送給安吉拉的禮物。安吉拉沒給我看理查德送的東西,我覺得她也到了保留自己秘密的年紀了。所以也沒再繼續過問下去。對了,他們兩個還在弗利維教授的推薦下,買了各種用途的魔法袍子。我覺得那些女巫和巫師的審美觀,真是太古怪了。上帝保佑,我也絕不想穿那些束身衣。謝天謝地,理查德也厭惡那種束身衣服的款式。等理查德送了安吉拉去了學校,聽他說,像是他這種沒有魔力的人,可是去不到牆的另外一側。不過看上去他也不是很難過。我討厭出門,而且安吉拉也並沒有多麼期望我能去車站送她。反正,我在早上是送她出門了。&ldo;既然安吉拉不在了。&rdo;理查德靠在我的耳旁,輕聲說著話。我覺得氣吹到耳朵裡,實在是癢得很。所以我忍不住笑了起來。……經驗告訴我,在這種情況下,我應該笑出聲來的,對吧。&ldo;我們來生幾個,屬於我們兩個人的孩子吧。&rdo;三個月之後,一位叫做約翰`華生的醫生給我做了檢查,而後恭喜我:&ldo;夫人,您懷孕了。&rdo;理查德在知道這個訊息的時候,整個人都怔住了。到了晚上的時候,他才小心翼翼地看著我的肚子,一臉的不敢置信。&ldo;我的孩子……&rdo;他的手放在我的小腹上。&ldo;流著我和你身上的血的孩子……&rdo;&ldo;所以,什麼呢?&rdo;我覺得理查德就像是個小孩子一樣,或者是安吉拉那樣,有時候幼稚的不可思議。約翰……以前也會露出這麼幼稚的神情。&ldo;我欣喜若狂到不知所措了。&rdo;即便他這麼說,可是在我看來,還是一如以往的可靠和安心啊。不過,既然他這麼講了,我就伸出手摸了摸他的頭。&ldo;我知道,我知道了。&rdo;就像是哄著不知道做了什麼,卻一臉驚悚的安吉拉一樣。她有自己的小秘密,我早就知道這一件事情了。但是,這又有什麼關係。反正,我只要知道她是我的安吉拉就夠了。作者有話要說:這裡出現的弗利維教授,是哈利波特時代的那位弗利維教授的祖母。這裡二設她也有繼承到妖精血統,所以個子非常的嬌小。對了,我生平最厭煩的就是跑到我的文下面去催別的坑的留言了。☆、說實話,我可從沒想過魔法學校,居然需要乘坐蒸汽火車才能到達。蒸汽火車?你在和我開玩笑嗎?……這都是多少年前的東西了。更讓我覺得奇特的是,周圍的人居然對這種蒸氣火車沒有半點的疑慮。你們在和我開玩笑嗎?維多利亞女王死了多久了,現在是她的兒子愛德華王子‐‐前王子‐‐當政的時代了。謝天謝地,那個死了老公後就深居簡出愛狗如命的老古板的蛇精病老太婆終於死了。哦,別說我刻薄。你要是有我這麼一個生父,又有一個那種樣子的繼父,你一定也淑女不起來。也就‐‐也就我的母親覺得我是個天真可人有點無傷大雅的小秘密的可愛小姑娘罷了。……唉。也就只有她這麼一個人了。說實話,我恨死這個蒸汽火車了。學校讓我們在這&ldo;校車&rdo;上換好校服?你是說讓我在這麼斷的時間裡將那身裙子換成黑漆漆的套頭衫款式的長袍?別開玩笑了。我長這麼大,最討厭的就是和人分享什麼東西。放在古羅馬的時代,再給我換個性別,我敢保證,那段歷史上最殘暴的君主是我,沒有尼祿這傢伙什麼事情了。誰叫我的身體裡,留著那種犯罪者的血呢?順便一提,聽弗利維教授說,霍格沃茨‐‐就是我要去的魔法學校的校名‐‐的投信機制是全魔法運作的。我覺得這種做法實在是太棒了。鳥?誰用得著給貓頭鷹發工資。如果能將這種機制推廣開來,能掙多少錢!我都可以見到自己被那些英鎊淹死的未來了。可惜的是,弗利維教授下一句話就是告訴我,這個投信機制是千年前的霍格沃茨四巨頭設計的。其中牽涉到了無數的深奧魔法‐‐是現代的我們已經無法得知真相的&ldo;失落魔法&rdo;。那些寫魔法書的傢伙是幹什麼吃飯的?這種絕妙的魔法都不記下來?僱來何用?背黑鍋都嫌分量不夠重好嗎?我覺得我的性格越來越暴躁了。這一定是我離開家太遠的緣故。一定如此。我

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其他小說相關閱讀More+

濫情

林知陽

十分甜誘!哥哥被我撩爆了

五月番花

hp之候鳥歸不歸

渣渣小肥啾

單身狗終結系統[快穿]+番外

梨藍藍

玉佩仙緣之空間神女

不清淡