不能發芽的種子提示您:看後求收藏(第5頁,海神之歌【CP完結】,不能發芽的種子,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

語言的學習有一個有趣的共性:罵人的話總是輕易進入初學者掌握的詞彙表裡。這一點在對人魚語言的研究上也同樣適用。就像現在,尼克就從小人魚斷斷續續的旋律中聽出了小一節基本可以確認含義的:“壞魚”或者“壞人”,具體翻譯可以視指代的物件而定。在之前待過的人工島上,尼克曾不止一次聽到那裡的女性人魚使用同樣的小節表達對鯊魚或是弄壞珊瑚的人類的憤怒。小人魚口中的“壞人”顯然不是歐申納斯,考慮到曲調末尾那段上揚的旋律——還有小人魚等待著什麼的表情——尼克猜測他是在向海神質問:“為什麼你會和傷害人魚的壞人在一起?”投餵食物的金屬籠是人造物,而海神對這樣的投餵表現得習以為常,小傢伙產生這樣的疑惑完全符合邏輯。在和同事簡短交流之後,尼克的猜測也得到同事的支援。“在蒂姆眼中,人類大概都是壞人。”同事笑得很無奈,最後乾脆變成了嘆息,“他會這樣認為也是正常的。”這不是個輕鬆的話題,僅僅是提起,就讓控制室的氣氛變得壓抑。尼克拍拍同事的背,示意大家把注意力轉回到螢幕上。池底的氣氛也算不上好:小人魚還在等待海神的答案,海神的沉默讓小傢伙漸漸顯露出不安。歐申納斯無法用聲音交流,而小人魚看不懂變形自人類手語的手勢,如何讓對方明白自己的意思成了巨大的難題。研究員們為此犯愁,海神看起來也在苦惱,但他顯然比研究員們更有創意:他游到了金屬籠旁,開始用硬質的指甲敲擊籠子的不同部位。水下的敲擊聲比在陸地上沉悶,但音調的高低差異依然存在。在雜亂無章的彈敲之後,海神停下動作,向一頭霧水的小人魚點了點頭,才準確地敲出幾個音節。小人魚似懂非懂地跟著重複了出來——一個最簡單的、表示否定的短音,之後是表示“壞人”的那個小節。“不是”,“壞人”。“不是壞人。”無法歌唱的人魚在告訴自己的同族:這裡的人類不是壞人。這樣的認知令人幾乎落淚。事實上,也確實有不少人為此流淚。“尼克,”坐在尼克身邊的同事抽著鼻子,鼻頭滑稽地紅著,他看著螢幕,笑得像個被金蘋果砸中的傻瓜,“申請來海神島是我做過的最明智的事!”尼克沒有說話,酸澀而熾熱的感覺堵住了喉嚨,讓他只能向同事回以微笑。這一刻人類所感受到的鼓舞和肯定,人魚們不會知曉,用可愛聲音唱出這個句子的小人魚甚至還會對句子的內容抱有懷疑。尼克看到他在偷偷噘嘴,模樣可愛得要命。而金屬籠邊的歐申納斯就像平時一樣,溫和、平靜,眼裡帶著明顯的笑意。“叮!”他隨手輕敲在籠子上。小人魚的注意力被吸引了過去。金屬籠並不是個合適的樂器,歐申納斯沒有繼續敲擊,而是做出了上游的動作示意小人魚照做——這也是來到泳池前交代的內容:小傢伙身上傷需要治療。小人魚扭開了頭,並沒有動。歐申納斯翻轉身體,潛回他的面前,露出一個誇張的、露齒的笑。小傢伙的身體僵了僵,滿臉委屈地開始遊動。他遊得很慢,手臂和尾巴上的傷嚴重影響了遊動的效率。歐申納斯在他身側看了一會兒,便再一次抱住了他。小人魚想掙扎,但海神露出了牙齒,於是他只能老實下來,乖乖趴在成年人魚的肩上。衝出水面時,小傢伙發出了低聲的驚呼,而在看到岸上的研究員們時,那聲驚呼又被他突兀地截斷了。尼克切換了攝像機的畫面,維多利亞的身影出現在螢幕上。這位作風強硬的女士半蹲在泳池邊,用一種輕柔到令認識她的人毛骨悚然的嗓音向歐申納斯肩頭的小人魚打著招呼:“嗨,迪迪,你好呀。” 甜蜜的問候沒能換來小人魚的放鬆,小傢伙警惕地瞪著她,一言不發。下午的天氣不錯,沒有云層,毫無遮擋的陽光落在岸邊,也落在人魚們的身上。光照,加上沒有了池水的干擾,小人魚的外貌特徵變得明確。與一度被擔心患有白化病的海神不同,蒂姆的色彩相當鮮豔:他有著活潑的姜紅色頭髮,豔麗的魚尾,眼睛是非常明亮的淺棕,連唇色都比歐申納斯更紅潤一些。他和歐申納斯是截然相反的兩個極端——無論是在顏色上,還是體型上。在水裡時,尼克他們已經看到了小人魚和海神的體型對比,但從視覺效果上來說,被抱出水面的小人魚看起來比在水中更小了:溼漉漉的頭髮緊貼在他的臉上和身上,模糊了輪廓線條,戒備還讓他微微縮起了肩。“迪迪?”維多利亞還在嘗試呼喚他,但小傢伙對這個人類語言的稱呼並沒有特殊反應。“蒂姆知道那是自己的新名字嗎?”尼克回頭詢問總部過來的同事,“你們在總部時也是這樣呼喚他的?”“不,我想小蒂姆還不知道那個發音的含義。”同事努力回憶了一下,“他剛獲救時非常不安,任何響動都會引起他的攻擊舉動。後來,因為太過虛弱,再感到有危險他就

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

玄幻小說相關閱讀More+

寶貝寶貝

滴血糖