焦糖冬瓜提示您:看後求收藏(第29頁,一網傾心,焦糖冬瓜,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

緊張,而今只是來病房探病,自己的心臟反而跳得那麼沉重呢?朱利安諾的手掌在菲耶的肩膀上拍了拍,然後將病房的門推開。菲耶沒有想到克勞德竟然也在房間裡,雖然意料之外但卻又感覺情理之中。只是此刻的克勞德坐在託比的床邊,身體整個趴在託比身上,腦袋枕在託比的頸間,託比沉默著抱緊他,兩個人似乎緊密得誰也不能將他們分開。克勞德的身體微微顫抖,似乎正竭力地遏制著某種悲痛,他的背脊彎曲成一種頹然的姿態,寂靜的悲哀,蔓延開來。聽見門聲的託比微微探了探頭,看見菲耶和朱利安諾嘴上漾開一抹淡然而有些無奈的笑容:&ot;你們來得可真慢,再來晚一點,我可就睡著了。&ot;克勞德從託比身上緩緩爬起來,似乎帶著一種難以割捨的眷戀。他將託比的枕頭立起來,扶著他坐起。&ot;你你的肩膀是不是真的&ot;菲耶看著克勞德小心翼翼的樣子便將縈繞在自己心中的問題問了出來。克勞德輕輕低下了頭,託比伸出左手在他的身上安撫式地拍了拍道:&ot;是啊,即便手術之後,我似乎也不再適合太過劇烈的運動了。&ot;菲耶的心忽然之間酸了起來,果然啊,自己還是抱有太多的希望了嗎?眼前的這個人,被後輩憧憬,是同輩的目標,他有天賦,他熱愛網球,他為了最後的一球付出了一切,這樣的託比卻不得不離開網壇了。看著菲耶的表情,託比的臉微微側了側,露出姣好的弧度,輕聲道:&ot;傻瓜,無論我們在哪裡,生活都在繼續。任 何事情有開始就會有結束,我們的生命如此,更不要說網球生涯了。&ot;託比的淡定讓菲耶稍稍好過了一點,他輕輕嘆了口氣道:&ot;可惜啊,我還沒有在球場上擊敗你呢。&ot;託比指了指床邊,讓菲耶和朱利安諾一同坐下道:&ot;菲耶,你真是個善良的孩子,認真,單純,執著,從不嫉妒他人的才華&ot;&ot;就像從前的你一樣&ot;克勞德一直有些憂傷的臉上浮現出淡淡的笑意。&ot;不一樣,菲耶比我有才華許多。&ot;託比朝菲耶露出讚賞的表情,&ot;所以我感覺自己的最後一場大滿貫比賽很完滿,不但贏了我的老對手還讓我領略了這樣鮮活的力量。菲耶,你和朱利安諾一定要更快更快的成長起來&ot;望向託比認真的眼睛,菲耶剎那間明白他真正想說的是什麼。不要讓克勞德感覺孤獨。回到紐約,菲耶坐在電視機前觀看了託比告別網壇的整場新聞釋出會。也正是因為這樣的氣氛,令的菲耶感覺更加珍惜現在所擁有的一切。新的賽程馬上便開始了,菲耶沒有太多的時間沉浸在感傷裡,他必須開始著手準備前往洛杉磯比賽,正當菲耶收拾衣物的時候,有人開始有些吃力地敲打著自己公寓的門。菲耶往貓眼裡一看,只瞅見一隻大紙箱被來人抱在胸前,而那人的臉卻著實看不見,要不是認出那雙球鞋,菲耶還真不敢相信他是拉斐爾。看著拉斐爾像是完成一個艱鉅的任務一般將紙箱子放下,菲耶皺了皺眉毛說:&ot;老天,這該不會是你要送給我的感恩節禮物吧,實在太早了--&ot;&ot;啊菲耶,這些可都是我常年累月蒐集而來的寶貝,&ot;拉斐爾拍了拍紙箱,灰塵一下子嗆得人連打幾個噴嚏,&ot;我必須忍痛割愛將它們寄存在你這裡了,當然如果你有需要我不介意你拿來參考參考&ot;&ot;哈?&ot;菲耶摸了摸腦袋,&ot;你的&lso;寶貝'幹什麼要放到我這裡?&ot;&ot;我和卡蜜拉同居了&ot;拉斐爾的臉上洋溢著幸福的笑容,&ot;所以總要有些取捨,這些寶貝只好先寄存在你這兒了。&ot;&ot;你的寶貝難道不應該同卡蜜拉分享嗎?&ot;菲耶越來越不明白拉斐爾的意思了。&ot;嘿,裡面的內容有些太高階了,我的卡蜜拉那麼純情,&ot;拉斐爾走向門外,關門時探出腦袋來,&ot;不過如果你的那位很火辣的話,可以拿來參考參考&ot;&ot;拉斐爾!你給我回來!&ot;菲耶頓時明白那紙箱裡的是什麼了,那個混蛋,是個披著紳士&ot;麵皮&ot;的禽獸啊!菲耶氣鼓鼓地將箱子從原處往客廳角落裡拖,真是的,等洛杉磯的比賽結束後,非得把這箱子贓物全部交道卡蜜拉手中不可,讓她人清楚拉斐爾的真面目!當菲耶將腰直起來的時候,門鈴再次響起,不過這次來的不是拉斐爾了,而是朱利安諾。他穿著一件紅色的阿迪達斯t恤,與他冰冷的氣質正好形成了鮮明的對比,儘管休閒寬鬆的牛仔褲依然襯托出他修長的雙腿。&ot;啊朱利安諾&ot;菲耶有些發呆,畢竟澳網之後,他們有將近半個月沒有見面了,而今自己要去洛杉磯而朱利安諾的比賽好像是在米

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其他小說相關閱讀More+

盛情難卻

笑君顏

蜜色沉淪

金樽一杯酒