明月璫提示您:看後求收藏(第76頁,千金裘+番外,明月璫,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

衛蘅張嘴去咬陸湛的手心,可惜只能上牙碰下牙,咬個空。&ldo;你 想想,你要是尖叫出來,你的丫頭肯定會誤會我怎麼著你了,我倒是沒事兒,你肯定討不了好,說不得就只能從側門抬進我家裡了。所以我若是你,就該等以後有了 合適的機會再報仇不遲,不要傷敵一千,自損八百。&rdo;陸湛頭痛又無奈地道,&ldo;算上這次,我欠你兩巴掌行不行,你若是保證不尖叫,我就將你放開。&rdo;衛蘅眨了眨眼睛表示同意。等陸湛的手離開她的嘴,衛蘅冷冷地道:&ldo;照你的意思說,難道咱們女子就該站著不動任由你輕薄?&rdo;陸湛忍不住笑了笑,知道衛蘅是因為女兒家的矜持而憤怒,&ldo;你若是計較這個,剛才就不該跟我進來。你既然進來了,自然就該預計得到這種情形。&rdo;說來說去全都成了衛蘅的錯。可是衛蘅覺得自己怎麼可能預計得到這種情形,她根本沒想過有人能無恥下流到這個地步,她氣得發抖,&ldo;我怎麼會知道,知道你這樣無恥!下流!&rdo;陸湛心想,這丫頭的小嘴還真是隻適合用來親嘴。他低下頭,親了親衛蘅因為生氣而脹鼓鼓的臉頰,&ldo;別擔心,我會負責的。不過你年紀還小,又在女學唸書,兩年後我就娶你過門,別擔心。&rdo;陸湛又強調了一次,讓衛蘅不要擔心。可是衛蘅哪裡是在擔心這個,她罵陸湛無恥下流,也根本不是跟他理論什麼負責不負責,再說了,誰想嫁給他這個無恥之徒啊?!&ldo;誰說了要嫁給你?&rdo;陸 湛的腦門兒又開始痛了,女人,不管多大年紀的女人總是喜歡不分場合地跟你扯淡,在陸湛看來,衛蘅除了嫁給自己難道還有其它更好的出路?這樣明顯的事情,為 什麼衛蘅要為了愚蠢的生氣而跟他浪費時間,有這個時間彼此親近親近,或者說一說將來的安排也比劍拔弩張更實惠不是嗎?可是在衛蘅看來,她的反應簡直是再正常不過的了,陸湛如此輕薄於她,根本就是看不起她,輕視她,才會這樣輕佻地對她。對女人來說,若是一個男人喜歡她,那這個男人首先表現出來的特質就應該是尊重她。比如範用對衛萱,甚至尊重得連正眼看衛萱都覺得像是褻、瀆。而在男人的眼裡,事情就簡單了許多,陸湛以為,他對衛蘅的喜歡,就直接表現在,他喜歡親她,忍不住想親她,甚至不在意她的腦子不夠用,這一點兒上。這兩人完全是雞同鴨講,關注的重點完全不同。陸湛用一種&ldo;好了,你不要傻了&rdo;的眼神看了看衛蘅,&ldo;出去吧,別讓外頭的人等久了。&rdo;衛蘅不肯挪步,今日她的話才說了一句呢,而且還被陸湛無視了,或者說被陸湛用一個眼神就給駁回了。至於陸湛,他想說的都說完了,本來只是一句話的功夫,就是讓衛蘅別擔心,他會娶她的,結果這樣簡單的事情卻生生被衛蘅給搞得耽誤了這許久的功夫。當然也不能說陸湛沒有被愉悅到。否則他不會容忍衛蘅這樣久,還忍不住指點了她兩句。陸湛見衛蘅不動,自己便先往前走去,衛蘅趕緊一把拉住他的袖口,她想說的話還沒說清楚,下次可休想她再跟著陸湛到這種黑漆麻烏的地方來了。衛蘅平復了一下心情,努力用一種擺事實講道理,甚至頗有苦口婆心味道的口吻跟陸湛說話,&ldo;陸湛。&rdo;陸湛回過身低頭看著衛蘅。衛蘅實在有些討厭這種被俯視的感覺,可是她的身高和陸湛又差遠了。衛蘅不得不往後退了半步,才不至於仰得脖子疼。&ldo;我並不願意嫁給你。&rdo;衛蘅平靜地稱述著事實,表示這不是她惱羞之下的無理取鬧。不過,從她直接喊出陸湛的名字來看,她的怒氣還是隻多不少的。陸 湛並不覺得驚訝,譬如他自己,當初也沒想過將來有一天會娶衛蘅,只是花燈節那晚,也不知怎麼鬼使神差地就對著那張大花臉親了下去,要命的是,他後來晚上做 夢,夢見那張大花臉,居然也興致盎然。可是若要說他有有多喜歡衛蘅卻是未必,可若是不喜歡,今日卻又有些忍不住,陸湛不是那種非要跟自己的心過不去的人, 在他看來,這件事的後果無非就是娶了衛蘅,而娶衛蘅這個後果他並非承擔不起,因而親也就親了。再看衛蘅,這丫頭大概還懵懵懂懂不知人事,的確是他自己行事不妥,衛蘅有這種牴觸是很正常的,陸湛也沒有自戀到認為每個姑娘都該喜歡自己。不過,在陸湛看來,衛蘅說出這種話也只是外強中乾,只要她有一點兒腦子,就該明白,嫁給他是她最好的選擇。至於這一點,也不著急,反正還有將近兩年的時間衛蘅才會從女學結業,那時候他們才會說親,這麼長的時間足夠讓衛蘅想明白了。&ldo;我知道了。&rdo;這是陸湛對衛蘅的回答。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其他小說相關閱讀More+

農門長姐有醫術,種田養家猛如虎

依依蘭兮

律師兇猛

superpanda

救命!我穿進了閨密寫的瑪麗蘇文

小五的三千六百五十天

人在鬥羅寫日記,他們不對勁

何前華愛玩遊戲

獵人記

段落單

錦鯉文覺醒後,我帶全族發家致富

歲無虞