晉王孟伯仲提示您:看後求收藏(第一百五十九章 又出叛徒了嗎,飽食終日,加點修仙,晉王孟伯仲,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

出娛樂效果,正常壓制一下虎妖,指揮部要接管音響,和虎妖交流一下。

李儉:剛找的樂子就這麼沒了。

老老實實放開土牆,磅礴法力洶湧而出。正在堅持拍擊土牆以此消磨修仙者法力的虎妖都愣住了,後知後覺地才要騰空想走,卻被李儉的法力按在地上。

不好意思,法力夠多就是這麼為所欲為。

虎妖把自己的飛行權能開到極限也沒能頂著李儉的法力起飛,它還不信邪,琢磨著自己竟然會被一個小小的築基期人類用法力壓住,一定是自己還沒用全力,便又鼓著法力,愣是要用法力和全部權能讓自己飛起來。

說實話,就虎妖的這些法力,想要簡單地不用法術,只是靠法力的受力特性託著自己上升,李儉才用不到一成法力就把它按住了,還不及它的飛行權能更強大。

起碼在虎妖沒有鼓動法力託舉自身,只是用飛行權能嘗試起飛時,李儉還得調動接近兩成的法力按住它。

眼見得一頭偌大猛虎在看不見的法力中掙扎,用盡各種手段也不得掙脫,不能向空中騰起一分一毫,李儉也感慨,金丹期的飛行權能是真猛,以幾乎無消耗的能力獲得全身法力力大磚飛也換不過來的起飛能力,這玩意要是在自己登上金丹期的時候也能這麼猛該多好。

如果飛行權能與法力成正比,那麼等自己成金丹期的時候,以自己的磅礴法力,擁有的飛行權能不得在加速自身的幾秒內就突破第一宇宙速度?

那就不叫飛行權能了,改個名叫宇航權能得了。

虎妖掙扎得惱火,周身法力不再只是單純試圖託舉自己,而是化作各種法術,火燒風捲,金石砸了滿地。

但這有什麼用呢,李儉只是打算靠自己超規格的法力以量壓虎,把法力輸出全部拉滿,將虎妖一股勁向地下按,要是這樣還能讓虎妖掙扎出希望,那麼李儉就白乾了。

趁著虎妖被壓制,視野清晰,指揮部立刻接管音響,放出一連串據說是翻譯後的妖獸交流語言。

這顯然給了虎妖一些小小的人類震撼。

它連掙扎都短暫停頓了一瞬,口中喃喃幾聲,立刻被頭盔捕捉,傳給指揮部加以分析翻譯。

李儉也好奇分析結果,透過目視UI申請了翻譯結果的獲知許可權,立刻透過後,聽到了耳機內傳回的翻譯結果。

“什麼傻逼?”

李儉確信,這是指揮部翻譯後發回來的翻譯成果,基於該翻譯成果,李儉認為,負責翻譯工作的大佬們應該已經將翻譯程式做到了本地化程度。

而且本地化程度還不低。

顯然,對在自己認知中屬於人類的個體突然發出類似妖獸交流語言的聲音,虎妖表示十分不解,並且很有可能的是,人類這邊翻譯得出的語言模板不是很對的上,應該與正常語言存在些許出入。

但有出入沒關係,翻譯大佬只怕語料太少,不方便修正語言模型。

簡單修改音訊,大佬們再次接管音響,向虎妖放送修改後音訊。

虎妖再次疑惑。

……

如此反覆一陣,確信如今的語言模型只在無傷大雅的地方會出問題,指揮部藉著李儉的AR頭盔,與虎妖聊了起來。

聊天內容很簡單,打頭第一條,詢問虎妖是否發現了李儉的人類身份。

李儉覺得這問題問的就很奇葩,但上頭不管這個,就像是法庭上的證人必須要親口承認自己的證詞中的某個資訊有效一樣,只是基於常理的推理情報在此時並不足以為這偉大的時刻作聊天記錄。

虎妖:“你為什麼會說妖語?”(不是在推薦steam上的同名遊戲)

妖語是翻譯大師們修改後的結果,雖然聽起來有點像是“妖言惑眾”型別的貶義,可這個詞在該語言中的本意類似“普通話”或者“雅言”。畢竟對任何使用原生語言的種族來說,他們正使用的語言就算談不上神聖,也不至於自貶為“垃圾語”之類的東西。

只不過為了和人類熟知的普通話和雅言區分,翻譯大師們將其翻譯成妖語。

在指揮部持之以恆不知疲倦的詢問下,虎妖只是問了幾遍“你為什麼會說妖語”就扛不住了:“真該死啊,你一個人族怎麼會說妖語的,是他媽的又有叛徒了嗎?”

今日三千字更新。

今天開個會,我消失了三個小時。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

玄幻小說相關閱讀More+

網遊之大禁咒師

一目盡天涯

重生韓娛之完美人生

小香兒

極品農民

醉夜偶豔

九王封天決

無鋒刺刀