槍火墨客提示您:看後求收藏(第140章 絕地翻盤,疫土遺塵,槍火墨客,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“一位來自舊金山,不願意透露姓名的男士,是的,他並不算是倖存者,所以我稱呼他為‘男士’。他告訴我,舊金山的情況目前還算良好,感染者數量並不多,這裡的人們似乎天生就不太容易被空氣傳播?我不知道,這不是我擅長的領域。”
“這位男士和我簡單溝通了一下,他告訴我,他算是一個比較富有的人,現在手上握有許多物資,希望能夠透過自己的力量去幫助美國其他受災嚴重的區域。”
“但是……cdc和hERc都拒絕了他想要投送物資的請求,不論是以什麼樣的形式,空投也好、武裝押送也好,統統都被拒絕了。對此,官方的解釋是……好吧,我覺得不論怎麼解釋,這些行為都非常扯淡。”
“這位先生,他告訴我他非常不理解。他說自己不是想做英雄或者出名,他只是覺得自己應該在這些時候做點什麼,他告訴了我一句話,‘能力越大,責任越大’,這是他最喜歡的電影《蜘蛛俠》的臺詞。”
“他說,他覺得很痛苦,他說自己讀了大學以優異地成績畢業,學會了那麼多的知識,瞭解了這個世界的許多真相,卻沒辦法幫助到他覺得需要幫助的人。有一句話,我想,可以很深切地去形容他地心情。”
“我讀聖賢書,卻管不了這窗外事,心生憐憫是我,袖手旁觀也是我。我共情,我無能為力,這情緒像尖刀一樣不停的刺痛我的心,犯錯的人不是我,受罰的人是我,因為太敏感所以愛和痛苦雙倍感受到。”
“他繼續向我傾訴,說他曾經考慮過自己組織一支隊伍,繞過官方渠道,直接將物資送往需要的地方。但現實的困難和風險讓他猶豫不決。他擔心這樣的行為不僅可能違法,還可能給他的家人帶來危險。”
“‘我有責任,但我也不能不顧後果。’他這樣對我說。我能夠感受到他內心的掙扎和矛盾。他渴望能夠有所作為,但又害怕自己的行為會帶來不可預知的後果。”
“在談話的最後,他問我,‘你認為我應該怎麼做?’我沉默了,因為我不知道如何回答。在這樣的大災面前,每個人都有自己的選擇和立場,而我,作為一個旁觀者,又有什麼資格去指導他呢?”
“我只能告訴他,‘做你認為正確的事,但請確保你和你家人的安全。’他點了點頭,似乎在思考著什麼。我不知道他最終會做出怎樣的決定,但至少,他讓我看到了在這個混亂的時代,還有人願意站出來,願意承擔起責任。”
“接下來,是我昨天收到的最後一條訊息,來自墨西哥州,一位名叫亞利翰卓的墨西哥裔,他說他曾經是一名在墨西哥工作的緝毒警察。墨西哥的情況非常糟糕,疫情剛爆發的時候,喪屍幾乎只花了一個星期不到的時間就席捲了整個墨西哥,這與墨西哥本地毒品氾濫有不可分割的關係。”
“雖然……我是一個美國人,但是我不得不說,墨西哥的毒品氾濫與美國政府有著密不可分的關係。過去,這些話我絕對不會在我的電視節目或者社交帳號上說,可現在,誰還有空來管我呢?人們常說一句話,‘墨西哥就是離天堂太遠,離美國太近’……好吧,我不多做贅述了,我們來繼續讀亞利翰卓的投稿。”
“他坦誠地告訴我,他為了活命,穿越了美墨邊境,逃到了新墨西哥州。他本以為美國這裡的情況會好很多,可等他穿越了邊境線到達新墨西哥的一座小鎮上時,他發現自己錯了。”
“新墨西哥州的喪屍確實比墨西哥要少,但是少出有限,街道上還是隨處可見遊蕩著的喪屍、滿地的鮮血和殘破的防禦工事。人們似乎在這座小鎮上進行了非常堅決頑強的抵抗,可是還是失敗了,那些活死人還是佔領了這裡。”
“他救下了一對美國姐妹,他特別提到這對姐妹並不是年輕人,妹妹37歲,姐姐40歲。她們告訴亞利翰卓這裡已經全完了,如果想要去安全的地方就必須向北移動。順帶一提,我不知道從什麼時候開始,似乎美國的社交網路就流傳著北方更安全的說法,這有什麼科學依據嗎?好吧,喪屍,這東西似乎本來就不科學。”
“他說自己和那對姐妹溝通之後才知道,新墨西哥州這裡毒販的數量也一點不比墨西哥少,他們透過大量的走私和提煉,將毒品售賣到美國各地,甚至是全世界。毒販和毒販之間並不是盟友,他們是各自為戰的利益團體,在疫情爆發之前就不對付,疫情爆發之後更是矛盾激烈。”
“亞利翰卓還提到,這些毒販在喪屍危機中展現出了驚人的適應能力。他們利用自己在地下世界的資源和人脈,迅速組織起了武裝力量,甚至在某些
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。