第14頁
Sunness提示您:看後求收藏(第14頁,(家教初代同人)再見西蒙,Sunness,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
眼:“你知道自己在做什麼嗎?”“我知道。”紅髮少年的回應篤定而平緩,他頓了頓,提步走到她面前,朝她伸出右手,直視她暖褐色的眸子:“我在邀請你成為我的同伴,卡列琳。”眸中似是有什麼東西略微一顫,褐發少女斂下了眼瞼,不再凝視他那雙酒紅色的眼眸。在將近一分鐘的忖量過後,她突然有了動作——利索地矮下身,從床底摸出了一張老舊的信封,緊緊攥在手裡數秒,而後遞到了他伸出的右手中。科扎特一愣。“你說你覺得我以前應該見過你,沒錯。”站起身來,卡列琳彎下腰蓋緊皮箱,“1866年,我跟一批和我差不多年紀的小鬼被賣去了福羅倫薩。當時在福羅倫薩政府工作的男人救下了我們,他的名字是izuno。因為不知道這件事與政府也有牽扯,那傢伙莫名其妙地就因此受到了懲罰,丟了工作,沒了錢,還要想辦法給我們這些素不相識的‘可憐人’食物跟住處。在他最困難的時候,他認識了你。”“那個冬天,你出現在他家裡,把自己所有的食物、棉被和衣物都給了他,還分給我們一人一些錢。我聽說,你明明自己只是一個在工廠工作的工人,窮得只能睡在馬棚——那個時候我接下你的錢,看見你居然還笑得出來——我覺得你根本就是瘋子。”聽到這裡,科扎特已經模糊地記起了她。雖說只有那一天見過一次面,但他記得,在izuno家的那些孩子裡,的確有個女孩兒的眼神熾亮,不見感激的意思,僅僅是接過了硬幣,仔仔細細地將它們攥進手心裡。卡列琳扣上皮箱的搭扣,拎著箱子站直了身體,轉身面向他,從他手中拿起了那張信封:“這是我父親留給我的一塊地,在福羅倫薩。我跟你合作,也要有我的資本。”語罷,她抬眼,看向他的眼眸,“回答我一個問題,科扎特。開槍也好,開工廠也罷——做這些,你是為了什麼?”科扎特同樣注視著她,他知道這個答案將決定她的回答。“為了未來。”沉吟片刻,他說。“為了更多的歡笑。”他看見她鬆了鬆緊繃的雙肩,閉上了眼睛。就像那天懇請她陪自己去教堂一樣,他並不對她的答案感到擔憂。科扎特可以聽到鎮外卡塔尼亞海灣的港口遠遠傳來的大船出海的聲音,他覺得這是他回到西西里近一年的時間以來,內心最為安定的一刻。接著,他也聽到了卡列琳的回答。“我跟你走。”抬起手臂回握住他一直沒有收回的右手,她告訴他,“去福羅倫薩。”拉吉將科扎特和卡列琳偷偷護送到了港口。科扎特和來時一樣,僅是背上了他的手風琴,沒有帶走其他東西。在上船以前,科扎特又一次詢問了拉吉,要不要跟他們一起離開。拉吉與先前一樣,對他搖了搖頭。“我留下來。”他這樣說著,灰藍色的眼睛裡映著紅髮少年的身影,神情同往日一樣麻木,語調極為緩慢、肯定:“你說過要我相信你,科扎特。我留在這裡,跟安吉拉他們一起,等你們回來。”科扎特看著他,最終合上眼,點了點頭。這段倉促的告別中,卡列琳自始至終都沒有說話。邁克一行人死亡的訊息不至於在短時間內不脛而走,但直到船抵達博瓦灘的海灣,她的手都沒有鬆開過藏在衣袋裡的手槍。他們從博瓦灘的站臺乘火車前往福羅倫薩。科扎特將車票遞給卡列琳,同她一起站在冷冷清清的站臺等待列車時,注意到她終於伸出了攏在口袋中的右手,自然地垂在身側。科扎特偏首看向她時,她正略略失聲地盯著軌道,搭在左肩前的褐色長髮上沾了幾點雪花。也許她從前沒有真正地離開過西西里。他想道。搭乘上最早的一班火車後,他們面對面坐在靠窗的位置,直到有位婦女帶著的孩子吵著鬧著要靠窗坐,卡列琳才趕在科扎特之前讓出座位給他們,而後坐到了科扎特身邊。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。