第31頁
霜色十字/秦詵提示您:看後求收藏(第31頁,(綜同人)以壕之名[綜英美]+番外,霜色十字/秦詵,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
列起來就能夠得到我們想要的東西。”“這是最簡單也是最複雜的密碼,因為如果找不到指定的書籍,就完全無法破解,你要知道就算知道是哪一本書,但哪一年印刷的哪一版才是重點,就算是同一本書,不同的版本中內容的排列也不一樣,因此聖經可以說是最常用的密碼本,因為常見且版本眾多,隨便走進一家書店都能找到不同裝幀不同版本不同年代出版的聖經,且任何人在家裡放上一本聖經都是不引人注意的……”瑞德顯然十分興奮,莎拉卻在這個時候打斷了他:“抱歉瑞德,我剛才嘗試了尋找那些單詞,但它們完全無法組成順暢的句子,一共七個單詞,但它們毫不相關。”“也許數字不是直接代表了頁碼和單詞,試試看把它們顛倒或者進行其他的組合。”莎拉依舊搖頭:“還是不行,也許是我們找錯了書?”“不,莎拉一定就是這一本,”瑞德非常確定這一點:“現實中被撕掉的最後幾頁除了提醒你注意這本書的最後幾頁,也是在告訴你,你需要找的就是這本書,莎拉,密碼被書寫在你的記憶中,除了你沒有人能夠看到,所以這本書一定是就是我們需要的密碼本,現在只是我們尋找的方向錯了而已,這很有趣,我們可以嘗試其他的方法。”在停頓了一會兒之後瑞德問道:“莎拉,現實裡的那本書和放在你思維宮殿裡的是同樣的一本嗎?他們在排版上是不是有什麼區別?”“不,它們完全一樣,我記憶的不僅僅是內容,也包括了影象,我剛才就是用記憶裡的那本書作為對照的。”畢竟,她翻找記憶可比現實裡一頁頁的翻書要快多了。“如果是這樣的話,莎拉,你找到的單詞是對的,我們現在不該再去關注密碼了,因為這些單詞就是下一道題目,對,就是這樣,我們已經拿到了下一道題,只是還不知道如何解答而已,莎拉,你之前找到的單詞分別是什麼?”“……”莎拉一個一個把這些詞報給瑞德:“雖然都是書裡很常見的單詞,但是他們完全不能組成一句話。”“……不,如果它們並不是要組成一句話而是要組成一個新的詞呢?”莎拉眼前一亮:“那麼也就是說,那些數字指的不是這些單詞而是組成這些單詞的字母!”“沒錯,”瑞德說道:“如果拆成字母的話,我們可以從首字母或者結尾字母開始嘗試,r,a,g,b,l,e,i……有想到什麼嗎?”“……gabriel。”莎拉最終說出了這個名字。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。