漆黑的象牙塔提示您:看後求收藏(第39章 致盧娜·洛夫古德女士,HP:為了更美好的世界,漆黑的象牙塔,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

好似看見了一位羞澀的青年人。

不過,紐特先生已經被邀請來了霍格沃茲?溫斯特眼睛亮了。

“謝謝你盧娜,這可真是個要緊的好訊息!”溫斯特難抑喜悅的握住盧娜的手搖了幾下。“我得去找海格,他正需要這個訊息!回見!”他鬆開手,快步朝著海格的小屋走了幾步,又停下來倒退回去。

盧娜正跟著快樂地晃盪著腦袋,一隻蘿蔔耳墜隨之舞動。

,!

“你的胡蘿蔔耳墜還沒有找到嗎?”他問,一邊舉起魔杖想試試飛來咒能不能幫盧娜找到她丟失的東西——如果說沒掉太遠太久的話。

盧娜微微睜大眼睛,這使得她原本就容易被認為成吃驚的表情更加明顯。“它在進行一場格蘭芬多式的偉大冒險呢。”她嚴肅地說,“不要打擾它的旅程,當它冒險結束,它會回到我的身邊的。”

“哦……那好吧,希望它的旅程能快些圓滿,我看它的同伴已經快要等不及它的迴歸了。”

那隻孤獨的蘿蔔耳墜隨著盧娜的動作跳了兩下,彷彿在狠狠贊同。

“還是那樣,如果需要幫助,就來門廳的活動教室找我,回見。”

“回見。”盧娜淡金色的頭髮消隱在細雪中。

海格的小屋出現在視野中,雪有些大了,世界蒙上銀紗。

溫斯特跑近小屋,猛得一推開門喜悅地高喊:

“阿——”

赫敏坐在暖融融的火爐旁,海格提著一個銅壺往她面前的小杯裡倒著花茶。

“——啊……海格。”溫斯特不自在地清了清嗓音,“早上好。”

海格直起腰,“早上好,溫斯特,你的新斗篷很漂亮。快進來吧,外面在下雪。”

“哦謝謝。我也很喜歡這個斗篷。”溫斯特跨進門檻抖了抖身上落著的雪說。

赫敏捧著茶杯跟著看過來:溫斯特今天穿了一件鴉絨的斗篷,整體成黑色,頸部是和雪一樣耀眼的白,軟軟地託在臉頰旁稱出他眼角笑意。顏色很是常見但被商家做出了一種奢侈感,略長的往下拖,卻又不會掉在地上。很襯溫斯特的藍眼睛。

“很襯你的眼睛,溫斯特,像一片波光粼粼的湖面。”

溫斯特笑著彎了彎他的藍眼睛:“謝謝你誇讚赫敏,你今天的氣色也好了很多。”

他走到桌前坐下。

海格笑呵呵地給他也倒上一杯花茶,然後一屁股在另一個大扶手椅上坐了下來。

椅子不動于山的堅持著,連吱呀一聲也不肯發出,看起來還能在海格屁股下堅持很長一段時間。

“你已經聽到那個好訊息了嗎?海格。”

桌上放著一大塊巖皮餅,應該是海格的早餐。

海格伸手從一旁抓起一柄剁骨刀——原諒溫斯特,他真的沒見過刀背這麼厚重的菜刀。以他對做菜的淺薄理解,這種刀長得就和剁骨刀一模一樣。

海格揚起刀鋒——溫斯特和赫敏都忍不住後仰——剁下來。隨著咔嘣一聲脆響,……是石頭開裂的聲音,海格切下了一塊巖皮餅放在赫敏面前的盤子裡。

“……我、我就不用了海格!”溫斯特冷汗狂冒,“我已經吃過了,這是你的早餐,海格,不用分給我們了,真的。真的不用。”他連忙擺手。

海格惋惜地停下把第二塊巖皮餅分給溫斯特的手。

今天的巖皮餅好像烤得太久了,完全失去了……呃、失去了。溫斯特嚥了口唾沫——海格拿起那塊巖皮餅,放入嘴中,“咔嘣,咔嘣”。溫斯特牙疼地看見海格咬碎巖皮餅,那聲音聽起來簡直就像是一堆碎石在被閘刀嚼碎研磨。赫敏也是一臉牙痛地表情,至於她面前的巖皮餅她是動都不敢動。

“好像烤過頭了一點,是有點硬。”海格一邊嚼著拿一隻手接著餅渣一邊嘟囔道,“有點像餅乾了。”但海格伸出來的手完全沒用,那不知道是石頭還是什麼反正不可能是餅乾的渣全落在了他的大鬍子上,一點不漏。

“哦,溫斯特,是什麼好訊息,你看起來高興極了。”赫敏大聲問。

“是紐特·斯卡曼德!”一提到這個溫斯特的高興的忘記了海格可怕的巖皮餅:“《神奇動物在哪裡》的紐特·斯卡曼德!海格,他是來幫巴克比克嗎?”溫斯特的眼睛亮晶晶地望著海格,像是看見了糖果的小孩。赫敏的眼睛同步亮了起來。

海格忍不住笑了:“啊是的,好訊息。斯卡曼德先生正在和魔法部那邊溝通,他是世界上最愛那些可愛動物的人之一了——我是說除了

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

我的世界:占人師的擺爛人生

白夜羽然

縱橫諸天從港綜世界開始

鑌鐵