非摩安提示您:看後求收藏(第63頁,(美娛同人)璀璨人生+番外,非摩安,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

被嘲了一臉,他盯著葛瑞絲看了兩秒,選擇相信了這件事,還故作輕鬆的聳聳肩說:“我想我大概是受到諜戰電影的荼毒了,你知道的——你不知道多少諜戰電影對嗎?當我沒說。”這樣的對話發生在斯特林開車送葛瑞絲去英國松林製片廠的途中,他們先一步到了倫敦,再然後才轉去英國松林製片廠和總導演馬克·福斯特,以及其他主演們碰面。在這之前,斯特林做了很多準備工作,像是葛瑞絲在拍其他電影前一樣,把該劇組的演職人員資料找齊全了給葛瑞絲,再然後還科普了一些有的沒的的八卦,不過這一點斯特林覺得沒什麼必要,他的客戶不去做娛樂記者都對不起她演繹出來的“別人的秘密”。另外,斯特林是想拉著葛瑞絲來一次新聞釋出會模擬來著,他對記者們會問葛瑞絲哪些問題也差不多清楚,就是因為清楚所以才會這麼忐忑啊。只不過模擬釋出會進行的不能說不順利,也不能說是順利:斯特林問葛瑞絲:“你當時為什麼會選擇邦女郎這個角色呢?我是指在劇本改動前。哦,後半句記者不會問到,這件事目前還處於保密階段,我想製片廠是想保密到電影上映了。不管怎樣,當記者問你類似的問題時,你打算怎麼回答?”說實話,斯特林作為葛瑞絲的經紀人,他都不太清楚葛瑞絲當初為什麼會挑中007系列新電影的劇本,後面他是問過不假,可好像也沒有問出個所以然來。葛瑞絲聽他這麼問,看起來很認真的想了想,才稍微傾斜著頭回答:“因為那是一個很有挑戰性,以及進步空間很大的角色。”斯特林自動翻譯了這句話,‘因為那是一個智商低到令人髮指的角色’,好吧,雖然葛瑞絲這句話的語意沒有那麼“不堪”,但“進步空間很大”它就真的很有這樣的“引申義”,尤其是這種話還是從葛瑞絲嘴裡說出來。經紀人先生深吸了一口氣,“為什麼你不能只說‘因為那是一個很有挑戰性的角色’呢,我親愛的客戶?或者你乾脆說卡蜜兒是一條還沒有上岸的金魚好了,哦,這個回答太麻煩了,畢竟你還要給他們解釋金魚梗。”他又看了看一臉給他裝無辜的葛瑞絲,不客氣的翻了個白眼。葛瑞絲聳聳肩,很事不關己的繼續看她的資料了。斯特林看她這樣,都想破罐子破摔了,倒不是他現在想起來葛瑞絲總是以她獨特的方式實力圈粉,而是他意識到他並不能左右葛瑞絲說什麼,就算現在模擬好了,天知道葛瑞絲是不是又在耍他玩。這才是最坑的地方,不是嗎?斯特林決定不去跳坑了,而他就在這時候聽葛瑞絲出聲說了個單詞:“?”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其他小說相關閱讀More+

重回九零,女孩奮鬥日常

紅塵無葉

七零:被迫換親後,高冷老公寵上天

吃個小金桔

小道長遊戲NBA

風起玄山