悠悠仙提示您:看後求收藏(第19頁,糟糕,睡過頭了!+番外,悠悠仙,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

讓一群白褂子總說他們感情好,連睡著了都不想分開。——對此,祖羽只表示,這哪裡不想和他分開,它們是捨不得離開靈氣滋潤的舒服感覺。此時飛船已經起飛好幾日,宇宙裡的靈氣比地球上少的多,但給幼崽梳理經脈的靈氣祖羽還是有的。也不知道他們這是要到哪兒去。為了以後的生活考慮,祖羽再次把學習語言這件事提上了日程。而且這些白褂子在和小獅鷲它們玩的時候,會特意使用幼稚的語言,倒也給了祖羽不少方便。而且祖羽還在房間裡找到了類似識字卡片之類的東西。雖然他不明白為什麼給幼崽準備的房間裡會出現這種東西,但不妨礙他對這些卡片來了興趣。有意思的是,雖然語言不通,但識字卡片上的數字卻是阿拉伯語的,而文字方面,也偏向於字母,這些字母一樣的文字和他之前在孵化箱上看到的不一樣,後者是真的英文和中文字型,而前者只是神似。就是不知道為什麼明明是外星人,孵化箱上卻出現了中英雙語了。——祖羽是絕對不承認,也許、可能、大概,或者是他當時看錯了,那所謂的中英雙語很可能是外星語和中文的組合。畢竟他又沒學過英文,認錯了也是有可能的。發現了識字卡片後,祖羽就把卡片叼到了自己的小窩裡看了又看,負責照顧幼崽的白褂子都是比較有愛心的專業人士,其中一個頭上長著一對觸角的外星女性就湊過去教他念那卡片上的字。大概是看祖羽抬著頭聽她說話的樣子十分可愛,這位觸角小姐忍不住抱起他又搓又揉了好一頓,就保持著這個姿勢繼續教學了。祖羽:“……”看在她教他認字的份上,他忍了。等到飛船抵達主星,祖羽已經記住了那卡片上的一百多個字型的拼寫和讀法,甚至也能聽懂一些簡單的常用語了。飛船抵達主星後,小飛馬和小羽蛟的父母早已經等在了星際港內,焦急的等著他們的孩子平安歸來。祖羽和其他幼崽一起被帶下飛船的時候,看到的就是四個外星人快步走了上來,各自抱起了小羽蛟和小飛馬,又親又吻,喜極而泣。已經能夠聽懂一些這裡的通用語的祖羽清楚的聽到他們稱呼兩隻幼崽“我的孩子,我的寶貝”。祖羽呆了一下,確定自己沒有聽錯,目光冷不住在他們之間徘徊。被稱為孩子的一方是神奇動物,而抱著它們叫孩子的卻是雖然和地球人有些不同,但大體上還是人形的外星人,這……難道這些外星人也是成精的妖怪不成?而被抱住的小飛馬和小羽蛟此時也十分茫然。但它們並不排斥抱著它們的人,甚至打從心裡覺得親近,當它們被親吻的時候,兩隻幼崽也眷戀無比的回應著,發出一聲聲稚嫩的叫聲。血緣的牽絆是十分強大的,哪怕之前並沒有見過,這一刻,它們也在無人教導的情況下,自己明白了眼前的才是它們真正的父母。四位家長在確定幼崽們如訊息上所說的一樣健康平安,一直提著的心才終於放下了。抱著各自的幼崽,他們非常感激的對帶回幼崽的塞西爾道謝:“梅爾韋德先生,非常感謝您帶回了我們的孩子,以後有什麼用的上的地方,務必告訴我們。”雖然他們各自的家族相比獅鷲皇族要顯得弱勢,但在聯邦也是數一數二的大家族。同獅鷲一族一樣,他們各自的家族同樣子嗣艱難,小飛馬/小羽蛟是他們千辛萬苦才孕育出的孩子,卻又遇到了無法孵化的問題,好不容易孵化了,又差點丟了,如今因為塞西爾的原因順利找回,他們自然感激萬分。塞西爾同他們客套了幾句,四位家長就提出了告辭——雖然幼崽們看起來很健康,但帶它們去做個詳細的檢查,家長們依然不會放心。兩隻幼崽被帶走時,雖然依舊錶現出不想離開祖羽的意思,但在父母的安撫之下,它們最終平靜了下來,乖乖被帶走了。祖羽雖然也有點不捨得它們,但分離是必然的,他也只能默默祝福它們以後的生活順順利利健康長大。然後,有些感傷的祖羽就和小獅鷲一起被帶上了一輛車子大小的飛行器。飛行器裡除了他們外,只有一位保鏢和塞西爾,保鏢坐在前面開車,塞西爾坐在後方,而祖羽和小獅鷲同樣被放在了後方,就在塞西爾的邊上。小獅鷲失去了玩伴,又到了陌生的環境,也沒有之前那麼活潑好動了,它有些不安的貼著祖羽,小腦袋試圖縮排祖羽的小翅膀下面,嘴巴里發出輕輕的啾啾聲。那叫聲聽起來可可憐了。祖羽被它叫的心都要化了,他把藏起來的小獅鷲從翅膀下挖出來,然後用小小的鷹嘴給小獅鷲梳理脖子和翅膀上的羽毛,與此同時,源源不斷的細小靈氣也順著他的舉動被送入小獅鷲體內。羽毛被輕柔的梳理,身體裡又有讓它覺得全身暖烘烘的靈氣,小獅鷲很快就放鬆下來,身體癱軟在厚實的坐墊上,閉著眼睛還打起了小呼嚕。祖羽見它睡著了也沒停止梳理的動作,等最後一根羽毛整理整齊後,他才結束了梳理,用小翅膀攏著小獅

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其他小說相關閱讀More+

白漣君之二《憶王孫》+番外

清尊

韓娛之演奏家

檸檬初夏