悠悠仙提示您:看後求收藏(第208頁,糟糕,睡過頭了!+番外,悠悠仙,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

“這裡面有幾種藥材的樣子我以前見過,雖然不好找但花點時間應該還是能湊齊的,就是也有些我不認識的,想請你幫忙把藥材的圖片轉出來。”福特醫生有些不好意思:“我修為不夠,看一看裡面的內容還行,沒辦法把裡面的內容複製出來?”祖羽意外:“怎麼會沒辦法了?你上星網想著那些藥材的樣子,再花點錢不就能把圖片弄出來了?”星網上的東西都是資料,而且全息艙可以捕捉腦波,也可以做到把大腦裡想的東西具現化出來,這應該是再簡單不過了。“我已經試過了,但大概是我對圖片不太敏感,想出來的樣子和玉簡裡的總有些不一樣,你也知道很多植物看起來長得差不多,但作用可是天差地別,我擔心找錯了,所以才想你幫忙。”祖羽的記性有多好,福特醫生可是很清楚的。“那裡面不是還有名稱嗎?照著名字也不會找錯吧?”福特醫生委婉道:“那些妖怪前輩的名字確實起的很別緻,就是太文雅了點。”祖羽恍然,雖然說因為是玉簡而看得懂裡面的內容,但實際上裡面那些東西還是華夏文字而且是文言文,福特醫生能知道那些藥材是什麼,卻不知道要怎麼把那些華夏語的藥材翻譯成聯邦語。而且就算翻譯成了聯邦語,也很可能和聯邦種族自己對那些植物的稱呼不一樣。畢竟,沒可能這些外星人還會給這些植物起“九葉靈芝草”、“火鳳蓮花”、“玄冰三生果”這樣的名字。那些人大概是根據藥材的樣子自己起了認為合適的樣子,就是苦了他們這些不懂華夏語的聯邦人,想要翻譯都不知道怎麼翻譯,而且藥材方子裡面還沒提這些藥材的出處,只能慢慢找了。 祖羽答應了福特醫生的請求,又神不知鬼不覺的用神識掃描了一下那些受害者體內靈氣的運轉。因為才聽過福特醫生的擔憂,他特地檢視了一下那兩個已經確定要做摘除手術的受害者那發育不良的畸形腦袋,結果還真如福特醫生擔心的一樣,在靈氣的滋潤之下,雖然很微弱進度也慢的很,但那兩個畸形腦袋確實有再次發育的跡象。他把結果告訴福特醫生,後者也是慶幸幸好這兩人已經同意手術了。最後在四周走了一圈檢視了下這裡的聚靈陣是否執行良好,祖羽就帶小獅鷲去上飛行課了。小獅鷲好久沒見祖羽變成幼崽的樣子,如今見了依舊比自己大了一圈的“利奧”,興奮的啾啾直叫,接著就撲了過去在祖羽身上親熱的蹭來蹭去。【哥哥我們玩什麼?】“我們今天在這裡逛逛。”祖羽回蹭了一下,繼續道:“不能用走的要用飛的,倫恩能做到嗎?”小獅鷲立刻挺起了小胸脯得意道:【倫恩已經能飛很久了!】嗯,真的蠻久的,最開始的時候一分鐘都撐不住,現在飛個十分鐘都沒問題了。——前提是忽略它那猶如墜機一樣的飛行姿態,那就是真沒問題了。當然,如果對比物件是塞西爾這種成年獅鷲,小獅鷲的飛行時間是完全不能看的,隨便一隻成年獅鷲,飛上一天一夜都是很輕鬆的事情。為了向祖羽證明自己已經很厲害了,小獅鷲說完就飛了起來,一邊還推著祖羽要他一起飛。祖羽本來就是善於飛行的妖怪,哪怕樣子變得和小獅鷲一樣,但需要的話,他也能用這種幼崽的外表飛出飛行器的速度。不過嘛今天只是陪著小獅鷲,祖羽當然不需要那麼拼,他只是以和小獅鷲一樣的速度,穩穩的在一米高的半空中飛出一條平穩的直線。如果說祖羽的飛行是直線前進,小獅鷲就是波浪線了,還是幅度巨大的那種,一上一下的極有節奏,而且他經常會飛著飛著就被公園裡的那些植物和小昆蟲們吸引,一不小心就偏離航道扎進花叢裡去了。這個天空島上的植物全部都是無害的,所以祖羽並不擔心小獅鷲的安全,只在原地等著,很快小獅鷲就會帶著漂亮的葉子小花或是昆蟲之類的戰利品回到祖羽的身邊。而且如今越來越有往好奇寶寶進化的小獅鷲回來後的第一句話必然是——【哥哥這個是什麼?】在小獅鷲的小腦袋裡,它的哥哥就是無所不知的,只要自己有不懂的東西問他,一點會得到答案。實際上祖羽對這些外星植物一點都不瞭解,但他手裡有這個公園的許可權,小獅鷲的問題只要查一查系統庫就能夠知道,所以他回答起來毫不費力。於是小獅鷲就越發喜歡起這種自己找到戰利品,問祖羽是什麼,然後送給他的遊戲。雖然這公園裡到處都掛著禁止採摘的標示牌,但反正是自家的東西,讓小獅鷲禍害也就禍害了,祖羽一點也沒有禁止的意思,反而把小獅鷲的每一次的停留當做休息時間,免得小獅鷲飛太久真的從天上掉下來。陪著小獅鷲在這個公園裡玩了一下午,直到小獅鷲累的直打哈欠,祖羽才變回人形抱著變成小泥球的小獅鷲回家去了。把洗了澡吹乾淨身上的毛毛後又是一隻蓬鬆可愛的小幼崽塞進被窩,祖羽就開始忙福特醫生委託給他的工作。擔心小獅

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其他小說相關閱讀More+

白漣君之二《憶王孫》+番外

清尊

韓娛之演奏家

檸檬初夏