紫色泡桐提示您:看後求收藏(208act·631,HP之異鄉_下,紫色泡桐,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
興趣,他只想找到大眼睛。
或者人魚們沒有想到會有敵人尾隨它們,畢竟預見能力再強,那些人魚也不會有“天上飛的鳥,翅膀一收,下海了”這樣天馬行空的想象力,或者說推理能力。
海姆達爾確實艱難的遊了一陣才追到它們身後,如果它們沿路設伏,再來個漁網式大包圍,斯圖魯松室長饒是再強大也只有一根魔杖。海姆達爾深深感激造物主的公平,魚腦子的容量總歸有限。
然後,他遠遠看到大眼睛了,它被一隻看起來極為壯碩的人魚用貌似海草的東西捆綁著,從頭包到腳,隱約剩下一點小臉兒,就跟包木乃伊一樣,當然沒有那麼嚴實。如果不是反覆確認,海姆達爾極有可能就錯過了。之後他又注意到,被捆綁的不單單大眼睛一個,還有其他動物,從輪廓辨認,有鯊魚、章魚之類的普通海中生物,還有一些小型海中神奇動物,不過最讓海姆達爾驚駭的是這些傢伙居然還用相同的法子對付同類。
漂浮著的海草上還有人魚,有些只剩下一個骨架子,還有些飄著爛肉殘破不全,讓他的震驚達到頂點的是那隻捆綁了大眼睛的壯碩人魚一回身,用鋼叉劃開了其中一具“木乃伊”外的海草,裡面是一隻不知道沒了聲息多久,已經被海水泡的有些變色的人魚,只見壯碩人魚俯身咬住人魚的屍首,大口嚼咽。
它的行為刺激了其他守衛,大家一哄而上,那隻人魚不一會兒就成了一具架子。
這個時候,始終背對著他的壯碩人魚轉過身,海姆達爾眯起眼睛,而後張口結舌。
這些傢伙不是人魚,儘管它們和人魚十分神似,但它們不是。
海姆達爾對自己說,好,不是人魚就好,自個兒和人魚還是有些交情的,雖然眼下在海水裡,到底有些顧忌。
山寨人魚們的輪廓與人魚極其相似,但是它們的鱗片比人魚的鱗片黑,看上去就像撒了一層煤灰似的汙濁,也沒有人魚鱗片獨有的光澤。魚尾上的鰭形狀也不一樣,還帶著土黃色的不規則斑點,它們與人魚的差別還不止這些,它們的五官極其醜陋。海姆達爾以為淡水人魚已經算得上難看了,這些叫不出名字的怪物比淡水人魚還要醜上幾分。
粗略一看,頭髮倒是與人類相近,但是髮際線很後,就跟清朝的剃髮似的,光禿禿的腦門寸草不生。凹眼窩,凸眼珠,瞳孔又小又圓,死魚眼般毫無神采,塌鼻樑,兩個鼻孔酒杯口那麼大,嘴巴往外鼓。可以借用《西遊記》裡形容孫大聖某部位的臺詞——雷公嘴,一張口兩片薄皮往外翻,一口尖牙怎麼都藏不住。總而言之,這是海姆達爾至今為止見過的最醜的臉,醜到恨不得替天行道鏟妖除魔。
這些該死的醜八怪,嘴巴外輪廓像誰不好,偏偏去學人家美猴王,簡直豈有此理!斯圖魯松室長覺得童年偶像被侮辱了,表示強烈的憤慨。
其實平心而論,怪物們的臉難看是難看了點,但你不能把人類的審美標準擱動物身上,說不定以它們的眼光來看,每一個都是帥哥,海姆達爾才是醜的令魚髮指的那個。但是,誰讓這些怪物除了條魚尾巴,其他都近似人形,即使你不想以貌取人,也很難說服自己對它們的樣貌有所改觀,何況它們還如此兇殘。
儘管不知道它們為什麼追擊大眼睛,單憑怪物們把人魚活活餓死再開吃的行為來說,海姆達爾心中的天平已經完全傾向大眼睛了,吃腐屍本來就容易讓人感到不適,再說怪物們人多勢眾,大眼睛勢單力薄,難道它不自量力偷襲它們?!
確定了怪物們沒有吃活物的習慣,大眼睛暫時沒有下鍋的危險,但縈繞在它周身渾濁發紅的海水提醒海姆達爾,它並沒有表面看上去那麼好,它受傷了。傷勢不明,從它一直昏迷的狀態來看,也許並不樂觀。
怪物們徘徊了一陣,逐漸散去,海姆達爾無暇猜測它們的去向,等了片刻,見它們沒有返回的跡象,緩緩遊向那些祭壇似的大海草,想把大眼睛放下來。
原本以為行動很順利,他剛舉起魔杖,腿上一痛,鮮血瞬間染紅周圍的海水。怪物們去而復返,海姆達爾如今只是一介凡人,缺乏身處自然界的警覺性,他只是看到了怪物們離開,並沒有想那些怪物也會使詐,他的錯誤在於小瞧動物的智商,大自然的詭譎多變鑄就了動物們隨機應變的能力,這是人類難以企及的。
海姆達爾飛快拔掉腿上的鋼叉,忍痛轉身,怪物們四面八方的朝他游來,他揮動魔杖,不斷朝那些怪物施放魔法。
咒語在水中的行動速度不如陸地上迅捷,原本一觸即發的昏迷咒,在水裡卻需要一定的行走時間。這個時間反被怪
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。