奇異的茴香豆提示您:看後求收藏(第646章 科爾夫人,混在霍格沃茲的日子,奇異的茴香豆,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
監護人開始敞開心扉,毫無顧忌地暢聊起來。
“那是除夕之夜,一個天氣惡劣的夜晚,外面下著雪,冷得要命。那個姑娘,年紀比我當時大不了多少,當時我剛到這裡來上班,踉踉蹌蹌地走上前門的臺階……咳,這種事兒我們經歷得多了。我們把她攙了進來,不到一小時她就生下了孩子
“她對我說,那男孩的姓是裡德爾,繼承外祖父馬沃羅的名字為中間名,隨他父親叫湯姆,希望這孩子長得像他爸爸……
“然後她就沒再說什麼,很快就死了。”
“那可憐的姑娘似乎把這看得很重要,可是從來沒有什麼湯姆、馬沃羅或裡德爾家的人來找他,也不見他有任何親戚,所以他就留在了孤兒院裡,一直到今天……”
杜松子酒和混淆咒完全卸下了科爾夫人的防備,她一杯一杯地喝著,顴骨上泛起兩團紅暈,意識逐漸模糊,卻仍然記掛著湯姆·裡德爾。
面對鄧布利多的詢問,反覆確認霍格沃茨一定會收他入學後,才放心下來,開始介紹裡德爾的情況。
“他是個古怪的孩子。”
“他還是嬰兒的時候就很古怪,幾乎從來不哭。後來,他長大了一些,就變得很……怪異。”
“他喜歡欺負人,但是很難當場抓住他。出過一些事故,或者說,一些惡性事件……”
“比利·斯塔布斯的兔子被吊在房樑上,湯姆說不是他乾的,我也認為他不可能辦得到,可說是這麼說,那兔子總不會自己吊在房樑上吧?”
“上次從海邊回來,艾米·本森和丹尼斯·畢肖普就一直不大對勁兒,我們問起來,他們只說是跟湯姆·裡德爾一起進過一個山洞……”
(本章完)
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。