小魚兒153提示您:看後求收藏(第17章 覓得新生,德路與遠方,小魚兒153,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

清晨的上海,街道在朦朧的晨曦中慢慢甦醒,彷彿從沉睡中緩緩睜開了眼睛。約書亞和瑪麗安並肩站在窗前,目送著這個城市開始新的一天。他們相視一笑,心中充滿了對未來的憧憬和希望。

“今天,我們一定會找到工作的。”約書亞信心滿滿地對瑪麗安說道,他的眼神堅定而充滿力量。

“沒錯,”瑪麗安微笑著回應,“只要我們不放棄,機會總會屬於我們的。”

於是,兩人決定分頭行動,各自去探尋可能的工作機會。約書亞走出公寓,踏入熙熙攘攘的街道。清晨的街道上,人們忙碌地穿梭著,店鋪陸續開門營業,工廠的機器也開始轟鳴起來。

約書亞沿著街道一家一家地詢問,無論是繁忙的商店還是熱鬧的工廠,他都不放過任何一個可能的機會。他禮貌地向店主和廠長們詢問是否需要幫手,儘管有時候會被拒絕,但他從未放棄過希望。

他知道,只有透過自己的努力,才能真正實現新生活的夢想。所以,他不怕困難,不怕挫折,堅定地走在尋找工作的路上。

就這樣,他們在清晨的上海街道上,分頭尋找著工作的機會。他們的身影在熙熙攘攘的人群中顯得格外堅定和勇敢,彷彿成為了這個城市中最亮麗的風景線。

在一個的小店前,約書亞無意間邂逅了一位中年男子。這位男子正忙著整理貨架上的商品,背影顯得有些忙碌而疲憊。約書亞鼓起勇氣,用他有限的英語能力問道:“你們需要幫手嗎?”

店主聞聲抬起頭,目光落在約書亞身上。他打量了約書亞一番,然後點了點頭,用不太流利的英語回答道:“我們正好缺人手,你可以來試試。”

約書亞心中一陣歡喜,連忙感激地答應了。第二天清晨,他早早地來到了小商店,準備開始他的新工作。雖然工作內容簡單,但卻異常繁重。他需要搬運沉重的貨物,整理繁雜的庫存,每天忙得不亦樂乎。

然而,約書亞卻毫無怨言。他明白,這份工作雖然辛苦,但卻能為他的家庭帶來一份穩定的收入。他默默地承受著勞累,只為了能讓家人過上更好的生活。

在小店的日子裡,約書亞逐漸適應了這裡的工作節奏。他與店主和其他員工建立了深厚的友誼,大家互相支援、互相幫助。雖然工作依然辛苦,但約書亞卻感到了一種前所未有的充實和滿足。

在那段時光裡,瑪麗安同樣在相鄰的街巷中尋得了幾份零散的工作。她利用自己的雙手,為他人縫補衣物,清掃塵埃,雖然收入微薄得幾乎可以忽略不計,但她的內心卻感到前所未有的充實與希望。

一個平凡的日子,瑪麗安的腳步停在了一家小巧的裁縫店前。店內,一位滿頭白髮的婦人正低頭專注於手中的針線活。瑪麗安輕輕地走了進去,用她那不甚流利的漢語輕聲問道:“您,需要幫手嗎?”

那位婦人抬起頭,臉上綻放出和煦的笑容,微微點頭,示意瑪麗安走近一些。她用手指著桌上的布料和針線,又用簡單的漢語解釋了需要完成的工作。隨後,她遞給瑪麗安一塊布料,讓她試著縫製。

瑪麗安接過布料,雖然手法稍顯生疏,但她卻用心地一針一線縫製著。她的眼中閃爍著堅定的光芒,彷彿是在用針線編織著自己的夢想和希望。

儘管工作並不容易,但瑪麗安卻樂在其中。她享受著用自己的雙手創造價值的過程,也期待著未來能夠有更好的生活。在這個陌生的國度裡,她用勤勞和堅韌書寫著自己的故事,也為自己的人生增添了一抹亮麗的色彩。

“你做得很好,”婦女用漢語說道,“明天可以來工作。”

“謝謝你,”瑪麗安感激地說,“我會努力的。”

雖然約書亞和瑪麗安都找到了工作,但他們每天都要面對語言障礙和文化差異帶來的挑戰。約書亞在商店裡時常需要依靠肢體語言和簡單的英語與顧客和同事溝通,而瑪麗安則努力學習一些基本的漢語,以便更好地與同事交流。

一天,約書亞在工作時聽到了一些同事用上海話交流,他不明白其中的意思,只能尷尬地笑笑。這讓他感到自己必須更加努力學習漢語。

“我們需要儘快學會這裡的語言,”約書亞在晚餐時對瑪麗安和孩子們說,“這樣我們才能更好地融入這個社會。”

“是的,我們一定會做到的,”瑪麗安堅定地點頭。

每個夜晚,當一家人聚在一起分享一天的經歷時,他們都感到無比的滿足和希望。雖然生活充滿挑戰,但他們知道,只要彼此支援和信任,就能克服一切困難,

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其他小說相關閱讀More+

夫人是個嬌氣包

冰糖甜不甜