小魚兒153提示您:看後求收藏(第49章 尋求希望,德路與遠方,小魚兒153,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

上海的冬日悄然退去,春日的芬芳開始悄悄瀰漫於這座城市的每一個角落。然而,對於邁克爾和羅德路而言,心中的陰霾卻似乎並未隨著季節的更迭而消散。他們依舊日復一日地穿梭於瑞士領事館與猶太社群之間,懷揣著那份沉甸甸的期待,渴望能從中得到關於遠在歐洲的親人的哪怕一絲一毫的訊息。

某個寧靜的夜晚,約書亞和瑪麗安召集了家中的每一個人,甚至連平日裡忙碌的丹尼爾也未曾缺席。他們圍坐在客廳的沙發上,氣氛顯得格外凝重。每個人的臉上都寫滿了憂慮與不安,空氣中似乎瀰漫著一種難以言喻的緊張感。

眾人的目光不約而同地聚焦在約書亞和瑪麗安身上,等待著他們宣佈下一步的決定。這個家,如同這個時代的許多人一樣,被戰爭與分離的陰影所籠罩,每個人都在用自己的方式承受著這份沉重的負擔。而今晚,或許將是他們走向未知、尋找希望的一個新的開始。

“我們掌握了一些新的訊息。”約書亞的聲音低沉而堅定,彷彿每一個字都凝聚著沉重的力量。他的眼神深邃,彷彿藏著無盡的悲痛和憤怒。

丹尼爾聞言,心中猛地一沉,他呆愣在原地,彷彿被一股無形的力量擊中。他難以置信地搖著頭,“奧斯威辛集中營那是個死亡的魔窟,進去的人幾乎沒有能活著出來的。”

約書亞默默地點了點頭,他的眼中閃爍著淚光,彷彿每一滴都在訴說著親人們的悲慘遭遇。“是的,我們得知,他們中的許多人,已經遭到了無情的殺害。那些手段,簡直殘忍到了極點。毒氣室、槍決、飢餓、疾病任何一種,都足以讓人陷入無盡的絕望。”

他的聲音雖然低沉,但每一個字都如同利刃般刺痛著丹尼爾的心。他們站在那裡,沉默了很久,彷彿整個世界都陷入了無盡的悲痛和憤怒之中。

瑪麗安哭得泣不成聲,聲音哽咽得幾乎無法成形,“我真的無法相信,他們是那麼和藹可親的人,命運為何要如此殘酷地對待他們?”

羅德路緊緊握著她的手,眼眶裡閃爍著淚光,“媽媽,我們會為他們祈禱的,我們不會讓他們的靈魂在黑暗中孤單無助。”

邁克爾站起身,眼中閃爍著堅定的光芒,“我們不能放棄任何一絲希望,即使他們現在身陷囹圄,飽受苦難,我們也要竭盡全力去拯救他們,讓他們重見光明。”

在接下來的日子裡,邁克爾與羅德路開始全力以赴地行動起來。他們穿梭於各種可能的渠道之間,試圖與國際紅十字會取得聯絡,尋求一份寶貴的援助。與此同時,丹尼爾也毅然決然地加入了他們的行列,他利用自己在紅十字會累積的豐富資源,試圖挖掘出更多的幫助可能性。

在紅十字會的志願活動中,丹尼爾偶遇了約翰,一個來自遙遠英國的友人。約翰的父親是一位慈祥的牧師,他也同樣投身於紅十字會的志願者行列,默默地為那些身處困境的難民們奉獻著自己的力量。

“約翰,我們迫切需要你的援助。”丹尼爾的聲音裡透著一股無法掩飾的急切,“我的家人被囚禁在集中營裡,我們必須想方設法將他們解救出來。”

約翰深吸了一口氣,眼神中流露出深深的同情和理解。他緩緩地點了點頭,聲音堅定地說:“我會盡我所能來幫助你們。紅十字會擁有豐富的資源和人脈,我們可以透過他們來傳遞資訊,爭取更多的國際援助。”

在紅十字會的支援下,邁克爾和羅德路開始拓寬他們的尋找渠道。他們不再僅僅依賴電報和領事館那有限的訊息來源,而是藉助紅十字會的力量,開啟了更為廣泛而深入的搜尋。他們希望能儘快找到關於親人的下落,為他們爭取到一線生機。

這一天風和日麗,陽光明媚,然而對於邁克爾來說卻是沉重無比。就在這時,紅十字會的一名工作人員找上了門來,帶來了一個讓人心痛不已的訊息。這位工作人員面色凝重地說:“我們剛剛得到訊息,有一部分從集中營裡逃脫出來的倖存者給我們提供了更為詳盡的情況。他們所描繪出的場經簡直不堪入目——那裡面的環境惡劣至極,而那些暴行者更是犯下了令人髮指、天理難容的罪行!”

聽聞此言,邁克爾只覺得自己的心彷彿被千萬把利刃同時刺穿一般疼痛難忍,但即便如此,他心中那份堅定卻絲毫未減。他轉頭看向羅德路,語氣堅定地說道:“無論如何,我們絕不能輕言放棄!哪怕只有一絲一毫的可能性,我們也一定要堅持下去,繼續去尋找他們!”

日子一天天過去,他們也慢慢知曉了更多有關於歐洲當前局勢的資訊。儘管每一條訊息聽起來都不容樂觀

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其他小說相關閱讀More+

夫人是個嬌氣包

冰糖甜不甜