未到末眠時提示您:看後求收藏(71 71,[綜英美]東北人在英國玩泥巴,未到末眠時,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

噼裡啪啦響別提心裡有多高興了。

可高興還沒半天,從天上又掉下了一封信,直接砸中了我的腦門。

我看了一眼天上還沒落地就直接火速飛走的貓頭鷹,默默地拆開了信封,看著上面金燦燦有星星的章印,心想最近做廣告的真是錢閒著沒地花,包裝做這麼漂亮幹啥。

拆開信,發現紙的最頂端用中文寫著一行字:此信為布斯巴頓錄取通知書,請勿作廢!然後下面是一長串的字母,看上去就像英文。跟我之前丟的那幾封差不多,我猶豫了一下,把它拿進屋給我媽看看是不是詐騙信件。

我媽研究了一下,發現這是法國的魔法學校的錄取信,瞬間興奮:“你終於有點出息了,出國留洋!我可得寫信給你大叔二伯三舅媽四姑婆,他們知道肯定特別高興!”

……魔法學院,那是個啥子?我只是個狐妖,又不是魔法師。

和我的想法一樣,我爸並不想我去那布斯什麼的學校,他只希望我在這裡讀個普通的初中以後上個大學就行。

但是後來公佈建國之後動物不許成精這條法定條款之後,我爸得知去外國魔法界讀書可以順帶註冊個阿尼瑪格斯,就可以名正言順的當狐妖了,於是也決定我去。

可我一哭二鬧三上吊表示堅決不出國,我媽拿起柳條,我立馬改口:“我去,我去還不成嗎。”

於是在九月初,我抱著法語詞典就踏上了去布斯巴頓的不歸路。

在這之前,我聽長白山上修煉的從美國回來的一位道士小哥說,外國的菜及其難吃,所以我帶了一箱的榨菜,還有五本烹飪手冊,保證自己不會餓死。

結果到了法國,發現根本不是那一回事。

我拽著手上的錄取信成功地坐上了去布斯巴頓的馬車——你沒看錯,就是馬車,是飛馬拉著的馬車哦,非常的夢幻,比我想象中坐好幾個小時的超長火車要好得多,就是我第一次上天有點不適應,耳朵超痛。

布斯巴頓的城堡很氣派很華麗,據帶我們的學姐介紹說是根據凡爾賽宮為參考範本建立裝修的,學校的操場上還有很大噴泉,聖誕節的時候還會有冰雕,通往城堡需要經過一個天鵝湖,然後就可以看到布斯巴頓用魔法裝飾過的亮晶晶的大門了。

新生入學是要分院的,布斯巴頓的分院標準是選擇四種不同的寶石來確定的,我被分到了一個叫德拉的學院,看著餐桌上的那些金叉銀刀我表示壓力很大。

出乎意料的是布斯巴頓的晚餐非常的好吃,雖然大部分是由乳酪組成,不過那道普羅旺斯魚湯非常和我的口味。

不過我旁邊坐的全部都是金髮碧眼的漂亮姐姐,而且她們全都用稀有物種的眼神盯著我,讓我很尷尬。

等到回寢室的時候我才發現,原來是我太緊張所以忘記把尾巴收起來了,難怪剛剛從晚宴開始就有一堆人的視線往我身上瞟,真是太丟人了。

因為我的法語才是剛入門的水準,平時日常說個你好再見啊是沒有問題的,就是語速快點吧,我就幾乎聽不懂了,每次和別人對話都是一臉懵逼,現在再重新學還來得及嗎。

布斯巴頓的中國學生意外的少,除了七年級從香港來馬上就要畢業的學姐之外再也沒有和我一樣的中國學生了,讓我沒有交流的空間,只能每天和寢室裡一群法國人瞎嘮嘮,雖然我大部分是聽不懂的。

等到我差不多適應了法語之後,一個學姐才告訴我,布斯巴頓的法語表達beauxbaton代表的是美麗的手杖的意思,感覺非常的高大上。而且法語唸咒也比英語和德語念來的簡單順溜,就是魔杖我一直用不順手,感覺還是空手唸咒比較好。

在一年級的寒假,在確定我能從狐形化為人形並且從人形轉化為狐形之後,校長馬克西姆夫人為我向魔法部申請了張阿尼瑪格斯登錄檔,讓我填了一下,這下我有了證件,回國再也不怕被那些道士抓啦。

一年級唯一讓我心情不好的事情就是,万俟那個傢伙得知我在布斯巴頓之後特意寄了一袋子難吃的像屎一樣的糖來,還有吃完流鼻血嘔吐不得不去醫療室不能上課的糖,簡直是喪心病狂,為了回敬我直接寄了一堆糞蛋回去,還外帶一封吼叫信,並且讓貓頭鷹遮蔽她給我送的信,真是氣死老子了!

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

八個影子

月下有隻猹

硬抗

方火

獵豔之旅+番外

秋水伊人

仙穹龍君

賣報的小行家呀