第232章 水妖王國
星落如雨夜似晝提示您:看後求收藏(第232章 水妖王國,原神:假如芙寧娜有金手指,星落如雨夜似晝,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
曾經,在塞洛海原五百尺深的水下,有一個盛大又華麗的水妖王國。
那兒生活著數不清的可愛水妖。
它們住在由七彩貝殼與珊瑚建造的房子裡,白天辛勤地照看海獸,夜裡就穿梭在金色的水草間歌唱…
它們就這麼幸福地生活著,直到彩虹巡禮日的來臨,那是新王降臨的重要節日。
在那天前,水妖們會挑選出自家房子中最珍貴的一顆貝殼,用金枝和金葉綁好,獻給它們最受愛戴的水妖王子。
巡禮日當天,王子會走上由那些貝殼搭建而成的彩虹橋,在歡呼中接受國王的加冕,最後向所有水妖們灑下新王的祝福。
而這位王子的名字,就是我們熟知的特爾克西……
……
聽完祖莉亞夫人記錄下來的囈語,派蒙感嘆道:“好厲害,他為「特爾克西」打造了一個很可愛的童話世界!”
芙寧娜也不由得感嘆:“猶如一場美夢。”
不遠處的秦楓也深以為然地點點頭,是不錯的童話故事,平鋪直敘。
面對眾人的誇讚,祖莉亞夫人笑了笑,“但也許美夢都不長久。
後來,故事發生了變化……”
……
那一次的彩虹巡禮日如期到來了,但隨之而來的,還有無數的魔物。
它們邪惡,殘暴,令人恐懼,熱愛歌唱的水妖們無力抵抗。
王國被攻佔,國王被殺死,水妖們都被囚禁起來,絢爛的彩虹橋在那一天灰敗了。
在一位戴著面罩的神秘人的掩護下,王子艱限難逃離,但他已失去一切,只能終日用悲傷歌唱…
而那歌聲,只有同樣形單影隻的孩子才能聽見。
……
故事的後續情節陡然轉變,派蒙心都揪起來,隨之聯想到那個孩子的孤獨病。
派蒙忍不住問:“是這樣的幻想帶來了孤獨病嗎?”
菲米尼搖搖頭,“應該說,是孤獨病帶來了這樣的幻想。”
芙寧娜認真道:“但真正的問題不在這,在於這個孩子自己也漸漸地陷入那個童話世界。”
派蒙不太明白芙寧娜的話,“什麼意思?”
祖莉亞夫人忽然情緒變得低落,沉聲道:“那可憐孩子模糊了現實與幻想的分界線。
他開始把自己當成了「特爾克西」。”
芙寧娜若有所思,“也許在他的感受中,他長久以來的孤獨,等同於一位失去所有的王子的孤獨。”
她的話提醒到了眾人,也引來了秦楓的注視。
要是說孤獨,芙寧娜或許是在場中最能與祖莉亞夫人孩子共情的那個人。
派蒙聽後害怕極了,幾乎無法想象一個孩子徹底陷入那個童話世界。
她著急說:“這就是失控性幻想嗎?快幫他控制一下呀!醫生有辦法嗎?”
祖莉亞夫人捂著額頭,苦惱道:“誒……多數時間他都跟現實隔絕了似的。
我和醫生討論過,現在最好還是從引導他的幻想入手。
他曾打算把他幻想的世界畫成繪本,但因為病情,只完成了第一頁,這個繪本就是突破口,給你們看看吧。”
說著,祖莉亞夫人從隨身攜帶的肩包從抽出繪本,遞給熒。
派蒙和芙寧娜都圍過去看。
在繪本的第一頁中,是一隻藍色企鵝孤獨面對著龐大水妖王國的背影。
“原來祖莉亞夫人的孩子也覺得「特爾克西」是一隻企鵝,它看起來很悲傷。”派蒙說。
祖莉亞夫人點頭,“所以我們接下來要做的,就是幫他完成繪本。
但我們會畫下這樣的內容:在夥伴們的幫助下,水妖王子奪回了它的王國。
我們要把悲傷和孤獨趕走,讓他感到世界充滿希望,這就是引導幻想。”
派蒙聽後不解問:“可是如果只要完成繪本的話,為什麼要菲米尼做一個「特爾克西」呢?”
祖莉亞夫人解釋道:“因為我們要認真對待這個繪本,就像他是真實發生過的一樣。
所以我們要和「特爾克西」一起踏上旅途,奪回水妖王國。”
芙寧娜聽後很滿意地點點頭,“這就和歌劇創作一樣,要把這個故事當成真的,親身經歷後再加以藝術性美化。”
祖莉亞夫人很感動地看向芙寧娜,“嗯嗯,但是我的孩子現在沒法出遠門。
所以我才拜託菲米尼先生製作一個「特爾克西」,然
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。