分卷閱讀214
歸途何在提示您:看後求收藏(分卷閱讀214,[原神]論文何時能寫完?,歸途何在,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
好看嗎?”蘇停在鍾離面前側過去給他看廢了一下午心思向旅社前臺小姐學來的髮結。她用自己棕色的長髮挽出一朵薔薇似的花苞垂在頸間,潔白馥郁的梔子花藏在髮絲裡只有特定角度才能看清全貌,剩下的髮尾整整齊齊擺在肩頭。
怎麼說呢,能看出她有很認真的為赴約做準備,但實在不擅長此道,本應風情慵懶的髮結搞得就像結課報告一樣一絲不苟。
鍾離看了一會兒,誇得同樣很認真:“榮曜秋菊,華茂春松,精緻繁複,足見用心。”
於是蘇高高興興挽著他的胳膊邊向外走邊開玩笑:“你一定要四個字四個字的說話嗎?”
那當然是因為璃月語言發音有著獨特的韻律感,雙音節詞彙放在一起不自覺就會湊出四個字。艾爾海森終於翻了一頁書,鍾離路過時向滿肚子學術見解的須彌青年頷首致意,後者一個字也沒說出來。
從呼瑪依旅社走到大巴扎前後也就半小時時間。
如今須彌盛行現實主義風潮,整個社會更重視物品的實用效果而忽略它所能帶來的情緒價值。再加上上層有意誘導,“藝術”與“美學”似乎成了過街老鼠最好提都別提。不僅僅卡維在建築設計領域遇到了類似問題,就連大巴扎裡的劇場表演也面臨生存難關——演出的劇目與歌舞有事沒事就要被審查,表演時間也一再壓縮。
被允許公映的劇本往往都是些說教痕跡濃重得能讓十個中二期少年從須彌一路游去稻妻的嚴肅題材。喜劇時長不能超過四十五分鐘,演員臺詞中插科打諢的俏皮話不能超過五句,不可以醜化任何學者的形象,反派一定要由沙漠人承擔。
另外什麼愛情啊之類的,大庭廣眾之下怎麼能演那種不正經的東西呢?傷風敗俗!
可問題是誰忙活了一天累得要死要活出來找樂子時還想被人拎著耳朵教訓?但是大賢者不管,他不喜歡,別人也不能喜歡。
總之呼瑪依旅社偏廳裡的舞娘都快光著身子跳舞了也沒關係,因為那是私人小表演,大巴扎的祖拜爾不能這麼幹,他們是公開演出。
很迷惑啊,很迷惑,只能說須彌自有國情在此。
舞娘妮露是祖拜爾劇場的臺柱子,作為小吉祥草王的忠實信徒她每年都會為這支“花神之舞”做足準備。傳說早在須彌的三王時期,花神曾為樹神翩翩起舞,帕蒂沙蘭隨著她的舞步盛放,幾經流傳後成為現在人們為了慶祝小吉祥草王的生日而獻上的舞蹈。
今年教令院的訓誡官要求她的舞蹈不得超過三分鐘,劇場上下別無選擇只能服從命令。
蘇在走來的路上買了兩杯摻有大量乾果的冰凍濃稠酸奶,夏天的須彌適當吃點冰冰涼涼帶有酸味的甜品並無壞處,鍾離替她拎著袋子,又在人流中護著她一直走到祖拜爾劇場的舞臺前。
“這個位置視野好也不擠。”他把手裡的酸奶遞給她,蘇舉起杯子杯口微微傾斜:“稍微嚐嚐?我知道你不喜歡邊走邊吃東西,就嘗一口,另一杯帶回去。”
他稍微向前彎下腰就這杯子嚐了一口,點頭:“醇厚酸香,混合了乾果的清甜,不錯。”
蘇用勺子舀著有一勺沒一勺的往嘴裡送。
“卡維就是在大巴扎撿到我的,他淘氣溜出家門玩耍結果迷了路,稀裡糊塗跟著幾個流浪的大孩子進來這裡……”她頓了頓,略過中間那些過程,直接跳到故事的結尾,“他用零花錢請我吃東西,看到我手上膝蓋上有傷就把我帶回家包紮。”
鍾離摸摸蘇的頭,決定親自走一趟維摩莊堵住那個愚人眾問幾個問題。
那傢伙潛伏在須彌避世的小村莊裡,總該不會是良心發現想要金盆洗手。就像蘇自己分析的那樣,既然是時隔許久之後認出她,說明當年還是個孩子的青年與同樣被拐帶的幼崽蘇同行過一段時日。
“妮露出來了!”蘇拉拉鍾離的手,兩人一同朝祖拜爾劇場的舞臺看去。
悠揚神秘的樂曲響起,衣飾華麗的紅髮姑娘宛如花神在世般翩然起舞。這是獻給神明的舞蹈,寄託著信徒對偶像的全部仰慕與愛。
鍾離確定自己果然是因為一同欣賞的人不一樣,心境不同,對舞蹈的感受也發生了細微的變化。
出於禮貌當年他全程發呆“看”完了花神本神的舞蹈,現在短短的兩分鐘他不但仔細欣賞了表演,甚至還能和蘇討論這位舞娘的業務水平。
嗯……只能討論一點點,不能太多,簡單讚揚一下就可以了,說多了怕晚上那杯酸奶變得太酸。
“你看過嗎?”兩分多鐘的舞蹈很快就結
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。