第137章 副本介紹
銀月Lilith提示您:看後求收藏(第137章 副本介紹,傳奇調查員,從智力90開始,銀月Lilith,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“至於‘小丑’先生……”樂小昭看向冷峻平靜的青年男子。“你的特質非常關鍵,可以作為殺手鐧,將這次副本的boss秒殺也說不定。”
“交給我好了。”青年男子皮笑肉不笑地揚起嘴角。
他真名不知道叫什麼,大家也就以他的職業進行稱呼。
“除此之外還有一件事。”樂小昭繼續說道。“大家應該也都看過這次副本的背景介紹。這次副本發生在1919年的英國,所以如果大家沒有點英語技能,就需要去接待區購買一次英語翻譯器的使用權。如果大家手上積分不夠,可以跟我說,這部分花費會從委託獎勵中扣除。”
說完,她也展示了一下自己購買的英語翻譯器使用權,以防大家買錯。
……
【英語翻譯交流器單次使用權】
【型別:積分道具】
【效果:處於幕間休息狀態時,調查員可透過消耗此物品在下一次副本內獲得50點外語(英語)技能值。使用此物品後,即便進行了成功的外語(英語)檢定,調查員也無法在副本結束後選定該技能進行技能成長。】
……
在度過黃子儀主持的突發副本後,陸南柯手中正好有一份“英語翻譯器單詞使用權”,因此也無需額外賒欠。
其他調查員也各有準備,對此沒有異議。
“不過上次看完副本背景後我有點疑惑。”黃金舉了下手。“小昭——我就這麼叫你吧,我想再確定下副本內容。”
“好哦。”樂小昭點點頭,再次展示了一下副本介紹。
……
【副本:囚徒】
【人數:5】
【副本背景如下:】
【1919年1月31日,你們站在英格蘭德文郡普林斯敦的聖邁克爾教堂外,等待著有人來接你們,並將你們帶往監獄。這件事情的起因,是你們都收到了一封信,它來自英格蘭達特穆爾監獄裡的一位囚犯。】
【在那位囚犯生命中的最後幾天,他期待著你們的原諒,作為交換與補償,他將提供豐厚的報酬。】
【這聽上去相當誘人……不是嗎?】
【額外限制:調查員必須在背景上互不相識。】
……
“好微妙的反問語氣……”即便不是第一次看見,黃金還是忍不住吐槽了一下副本背景介紹的最後一句話。
“確實。”樂小昭也覺得最後這句話的語氣很不對勁。
接著,她繼續展示了調查員們所收到的信件內容。
……
【hp達特穆爾監獄】
【囚犯信函】
我幸運的繼承人:
收到這封“監獄郵件”時,你或許會感到十分驚訝,但請放心,我將給你帶來好運和改善生活的機會。
你或許不記得我了,但我還記得你。我記得在你一歲生日時,你的家人們來倫敦旅遊。那時候你的曾祖父僱傭我去做一份不尋常的工作。直到現在我都很後悔當初接下了這份工作,但不要因為這件事而責怪他,畢競這是我自己做出的選擇。
在你祖父授意下,我們三個人從一位收藏家那裡偷了一幅由威廉·布萊克繪製的著名畫作——一幅描述末日審判的畫作——這幅畫是在1810年或1811年從一個被取消的展覽上偷走的。我現在已經記不清全部的細節了,但我聯絡了一位藝術收藏家,他想把布萊克的畫作歸還給一家公共博物館,並給出了豐厚的賞金。
我是我們這群墮落的犯罪者中唯一一個還活著的人,我希望能在大限將至前至少試著糾正一些錯誤。你的祖父對我一直很好,如果我能給他的孩子留一份小禮物來彌補我的部分罪孽,那麼我也能瞑目了。
我知道我的要求很多,但回報也很豐厚。來達特穆爾監獄找我,我不僅會告訴你在哪裡能找到布萊克的畫作,幫你和收藏家搭上線,我還會告訴你,你的祖父究竟是個什麼樣的人。
充滿希望和期待的
你真誠的
丹尼爾·阿舍
於hp達特穆爾監獄
(信件內容在原模組內作為圖片給出,我會將原圖片展示於本段的段評。但考慮到原圖片可能過於模糊,看清字跡略顯困難,因此我也將圖片中的文字內容展示在上述段落。)
……
重新讀過一遍信件後,黃金摸著下巴問道:
“我們收到的是同一份信件?”
“是的。”樂
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。