大司空提示您:看後求收藏(第896章 霸氣十足,騙了康熙,大司空,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

“爺,那個洋婆子在外邊,已經站了一個多時辰。她偷偷塞給了我十個金幣,想請我替她通稟一聲。”

柱吩咐牛泰,盯著外邊的阿列克謝耶芙娜。

牛泰確實很忠心,但是,這小子太老實了。阿列克謝耶芙娜,一裝可憐,牛泰就心軟了。

柱摸出懷錶,看了一眼,嗯,果然是站了兩個多小時了。

“帶她進來吧。”

柱成心想晾一晾她,殺一殺她的威風。

不大的工夫,阿列克謝耶芙娜被牛泰帶了進來。

灑進室內的陽光,照射到她的身上,反射出晶瑩雪白的光。

柱揹著手,穩穩的立於室內中央,冷冷的注視著緩緩靠近的阿列克謝耶芙娜。

距離足夠近的時候,柱看清楚了,比他年長六歲的阿列克謝耶芙娜,面板異常白嫩,兩腿格外的修長,確實是美豔不可方物。

更令人稱奇的是,近在咫尺的阿列克謝耶芙娜,看上去頂多只有二十八、九歲的樣子,格外的顯年輕。

嗯,難怪緬希科夫願意把她從俘虜營裡撈出來,並獻給了彼得一世,果然是個異常標緻的大美人兒。

以柱的見識,羅剎女人年輕的時候,確實還可以。

但是,她們往往在結婚產子後,身材就會不可抑制的嚴重變形。

此前,斯塔爾克少將的老婆,也就三十五六歲的樣子,尼瑪,腰比水桶大幾圈,手臂比柱的腿還粗。

唉,別說入她了,看一眼,就倒足了胃口。

“尊敬的中堂閣下,很高興見到您!”

阿列克謝耶芙娜主動伸出了纖纖手,微微下垂,她故意說的是羅剎語。

柱穩穩的站著,紋絲不動,彷彿沒看見她的手勢。

阿列克謝耶芙娜是階下囚,沒有尷尬的資格。

只是,現場只有柱和她兩個人,並無通譯的存在。

阿列克謝耶芙娜完全不懂漢語,她眼珠一轉,趕緊換了法語,又把見面詞重複了一遍。

柱聽不懂法語,但是,大致猜得出阿列克謝耶芙娜的意思。

不過,柱依舊故意裝傻,就這麼冷冷的看著阿列克謝耶芙娜表演。

阿列克謝耶芙娜,以為柱不懂歐洲的宮廷禮儀,她的心裡一急,又換了英語。

嗯,這一次,柱完全聽懂了。

但是,吻階下囚的手,柱辦不到啊!

實際上,吻手禮是18世紀初,歐洲上流社會,最重視的一種見面禮儀。

在彼得一世改革之後,羅剎國的貴族之間,也跟著學習了這種禮儀。

一般情況下,吻手禮分為兩種。

一種是,女人微微下垂的伸手之後,地位相等的男性,可以用指尖,輕輕提起她的手,湊到嘴邊吻一下。

另一種,則是地位較低的男性,拜見身份高貴的女性之時,要屈一膝半跪式,再提手輕吻。

只是,阿列克謝耶芙娜完全沒有擺正她自己的位置。她如今的身份,只是柱的俘虜,或者說是獵物罷了。

不客氣的說,柱真生氣了,一刀劈下她的腦袋,並不比宰一隻小螞蟻更難。

“對不起,尊敬的中堂閣下,我想的話,我需要一名翻譯。”

阿列克謝耶芙娜急得直冒冷汗,卻始終不肯放棄和柱難得的見面機會。

嗯哼,這個鬼女人確實有幾把刷子呢!

一般的女人,碰見這種尷尬的場景,早就心裡慌一團,完全不知所措了。

“請原諒,你既是被流放的所謂皇后,也是我的俘虜。”

柱用流利的英語,冷冷的數落阿列克謝耶芙娜的不知趣,“我有權不接受貴國的贖金,並把你賞給我計程車兵們。”

從歐洲的中世紀開始,被俘的騎士,一般都不殺。而是等著騎士的家裡,拿著大筆的錢幣過來贖人。

這種老傳統,一直延續至今。

柱一張嘴,就堵死了阿列克謝耶芙娜的退路,而且,還是用英語說的。

阿列克謝耶芙娜的臉色立時大變,如果不是緬希科夫偶然相救,她當年差點就要以一當五的接待羅剎士兵了。

“按照我們中國的禮儀,你應該下跪,親吻我的腳尖!”

柱故意想折辱阿列克謝耶芙娜。

實話說,現在不把她折騰得怕了,將來,等她坐上了皇位,只怕是又敢派總督東侵了。

阿列克謝耶芙娜,畢竟是羅剎皇后,哪怕被流放了,也是

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

刀劍亂舞:從刀匠開始的救贖之路

宴晟