波德瑞克派恩提示您:看後求收藏(第十章 你難不成害怕布萊伍德?,帶著騎砍稱霸權遊,波德瑞克派恩,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
激將法。
這是個古老的方法,雖然簡單,但是很有效。
在場的大貴族繼承人有三位,其餘的小貴族、家族次子、自由騎士、誓言騎士等等加起來,四十人上下。
再加上他們的隨從和石籬城這個地主派出的護衛隊,整個隊伍可以達到三四百人的規模。
都不用召集佈雷肯主家計程車兵,對付布萊伍德家的一百五十名士兵就綽綽有餘了。
而雙布的矛盾,在河間地,就是貴族家的狗也都略有耳聞。
在場的眾人又都是河間貴族,亨德利不會在他們面前落自家的面子。
“我聽你這個提議的意思,你難不成害怕布萊伍德?”亞瑟反問。
亨德利面色微變,瞪了亞瑟一眼,才說道:“我堂堂傑諾斯的侄子,會怕一個小小的布萊伍德?”
圍著的貴族一聽亨德利的表態,頓時七嘴八舌的呵斥亞瑟:
“怕,我們佈雷肯什麼時候怕過布萊伍德?”
“你一個屁大點領地的爵士,也敢揣摩亨德利的心思?”
“你從奔流城打聽到赫倫堡,看看是誰怕誰?”
明明他們是外人,亞瑟是佈雷肯家的,可這群貴族的語氣,好像亞瑟才是外人。
但這是好事,只要他們持續輸出,總能撩撥起亨德利的好勝心。
但這位傑諾斯伯爵的侄子,思維方式和亞瑟想的不太一樣。
亨德利等身後的馬屁精們不在言語後,又說了一句:“雖然我們不怕布萊伍德,但是也不要指望我派兵去。我們是文明人,讓一群窮苦人出身計程車兵打來打去沒什麼意思。”
亞瑟略感詫異,這個亨德利的思想居然如此先進,肯為小兵打算了。
他略一思索,問道:“但是布萊伍德搶劫我的領民,說不定此刻就在殘害他們,難道這就有意思了嗎?”
“那些屁民,死了就死了。”
“就是,他們僅僅丟了小命,但我們可是被攪擾了打獵的心情。”
“你快滾罷,這裡沒有你說話的地方。”
這群馬屁精又開始嘰嘰歪歪,吵的亞瑟都有點煩了。
亨德利回頭瞪了一眼,演武場頓時安靜下來。
然後他轉過來對著亞瑟道:“你知道將一個農民訓練成合格計程車兵,再配上武器和盔甲要花多少錢嗎?我不會讓他們白白送死。”
他右手托腮,又說道:“但是你的領民……嗯,這也是個問題。他們也是佈雷肯的人,我也不能讓他們慘死。”
亨德利沉吟不語,食指在椅子扶手上面敲個不停。
左邊的卡列爾·凡斯忽然笑出聲來,“既然你們的訴求都是不想讓亞瑟的領民受到布萊伍德家的劫掠,為什麼我們不去泰託斯伯爵講清楚呢?我們這些人的面子,足夠讓泰託斯不計較亞瑟綁了他的兒子這種事了。”
“泰託斯可不是好說話的人,最起碼得展現武力才能讓他安分。”馬珂·派柏補充道。
“展現武力?派兵過去一定會引起衝突,衝突一定會死人,死人就要花錢,划不來。”亨德利口風又有點變化,似乎不想出兵。
亞瑟有點生氣,這個亨德利,磨磨唧唧的,跟個娘們似的。
“你就說你出不出兵吧?”馬珂·派柏可能是被亨德利的猶豫不決整得不耐煩了。
亞瑟也拿不準這個亨德利的心思,開門見山地問道:“在什麼樣的情況下,你才能同意出兵?”
“當然是不流血的情況。”亨德利飛快地回答,“這樣吧,我給你一個機會。”
“什麼機會?”
“要是你能打贏三名我指定的騎士,我就同意派兵和布萊伍德家談和。”
亨德利的本意,就是不想管這事。
但是今天有這麼多人在場,他也不會落亞瑟這個佈雷肯自家人的面子。
於是乎美約其名給個機會。
根據亞瑟的體型和不擅長格鬥的傳聞來看,隨便指定三個人就能打敗他。
這樣既不出兵,也對亞瑟有個交代。
我給過你機會不是?只是你沒有把握住而已!
“打架?我喜歡。”馬珂·派柏激動地大拍座椅扶手。
亞瑟樂了,沒想到亨德利居然是以這樣的方式婉拒。
但這位傑諾斯伯爵的侄子沒有料到的是,現在的亞瑟,最喜歡的就是對決了。
“那就說定了,只要我贏了三個你指定的騎士,你就出兵五
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。