果實提示您:看後求收藏(第264章 老友相聚,風燭焰,果實,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“也就是說布洛寧也不在利切希爾?”迪拉德咬著酒杯,做出一副十分淒涼的模樣,“時代已經變了,雖然說也沒幾年,但孩子們好像突然盤算起自己的老爹來了。這世界有許多這種荒謬事,不過我沒想到這種事也會出現在你身上。”
阿里克斯曼亦將酒杯捧在手中,但並沒有喝的興致,“我知道他在這個事上騙了你,你這個做叔叔的心裡不好受。但你也說了,你的確有點苛刻,和平時期我們不能指望孩子們用我們那個時代非死即亡的心態看待世界,寬仁和智慧才是最重要的。”
“你也開始對我講述道理了?”迪拉德說,“別忘了,你統治的歷史並沒有我長。”
阿里克斯曼點點頭,“不過論影響力呢?難道說你沒有感受到沒有一點後來者居上的意思?”
迪拉德撅噘嘴,鬍子跟嘴唇一同翹起,“我來不是為了跟你吵架的,也不是為了聽你說教的。”
“是為了幫我消耗酒水庫存的?”
迪拉德飲了一口,“這也是其一,多年以前,人們各個都想成為國王,但國王的寂寞卻總是無人體會。”
“依我說你還執著於你經歷的那次失敗中,沒有人能夠長盛不衰的,忘掉過去吧,布洛寧並不是你彌補失敗的犧牲品。”
“我沒有失敗……”
“當然,你可以這麼說,但對我而言,不能放過這段陰影就等於失敗。”阿里克斯曼說,“怎麼?難道我說的不對麼?霍迪爾的對周圍的影響很不好,他的靠山是你,你來告訴我,你袒護他的目的是什麼?若非你對自己的失敗耿耿於懷,你怎麼會任由他在你頭上胡鬧這麼久,卻一直保留他一條性命?”
“別說了。”迪拉德的口氣中充滿了滄桑,“殺不殺他對我都沒有任何好處,我想我現在已經沒有什麼精力去做一個好國王了。一個人的精力總有用盡的時候——”
“是的,一個人——”阿里克斯曼說,“也許現在正是你需要一個女人的時候了。”
“需要一個女人做什麼?”迪拉德說,“我的床上並沒有像你想象中那麼缺少女人。”
“不,是一個可以為你生出子嗣的那種。”
“我覺得這才是最困難的地方。”迪拉德說,“且不說我能不能找到像你老婆那樣美麗、智慧、體貼兼顧的女人,即使找到了,我也沒有耐性像你那樣養育兒女。”
“就我來看,這應該並不困難。你是個男人,所以餵養他不是你能夠做的,你不知道該怎麼教育孩子,所以這一點可以由你請的教師承擔。你只需要做好自己的樣子,然後讓他學習就行了,就我來看,你在人的心中做的還不賴,如果你關於床上的那些廢話沒有傳的沸沸揚揚的話。”
“我知道。”迪拉德收起杯子,將後背整個靠在椅子上。“但你看看倫薩特,你對他的遭遇可有一個充分的解釋?”
阿里克斯曼覺得無話可說了,像這種瑣事他說了一遍又一遍,對迪拉德來說根本不過心。
“很抱歉聽了你們的談話。”安妮雅開啟門,端著一壺酒說,“也許你們忽略了女人在這裡起的作用。倫薩特的妻子很早之前就已經離世了,不管怎麼說,這種家庭對孩子的影響肯定是不好的。”
“奧!我明白了!今晚你們夫妻要輪番教育我——”迪拉德說,“這是不是你們計劃好的?”
“當然不是。”安妮雅說,“我剛剛說過我是無意間聽到的。既然說到女人,為什麼不讓一個女人來解決你的煩惱呢?”
“說說吧。”迪拉德說,“反正我現在已經聽了許多該聽或者不該聽的話了。”
“當然,如果阿里克斯曼不介意的話。”他補充了一句。
“需要我離開這裡嗎?”阿里克斯曼一邊說,一邊笑。
“不必,如果我說的不夠,還需要你來補充呢!”安妮雅用挑逗的眼神看了阿里克斯曼一眼,然後給自己也倒了一杯酒。
“看來你們夫妻倆今晚是要置我於死地了。”迪拉德抱怨道。
“即使我們什麼都不說,你也會喝酒喝到醉死。”安妮雅微微啄了一口酒,“好了,說說吧,你在擔心什麼?任何自以為強大的男人都需要女人——”
“自以為強大?”迪拉德張大嘴說。
“若非如此,你應該並不會來到這裡。”
“嘿!我來這裡是為了弄清楚布洛寧的問題!”
“你說的沒錯,但我可沒忘記你說你做國王做的孤獨,無人理解,而且精力全無……”安妮雅一件一件數著說,“我
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。