托馬斯·曼提示您:看後求收藏(第三部第五章,布登勃洛克一家,托馬斯·曼,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

太好,要是我能這樣說的話;這都是城裡空氣不好的緣故,再加上名目繁多的宴會”

&esp;&esp;施瓦爾茨考甫太太是史路圖普地方一個牧師的女兒,年紀在五十歲上下。她個頭要比冬妮矮一頭,相當削瘦。她的頭髮還是黑油油的,梳得乾淨整齊,罩在一隻大發網裡面。她的衣服是深棕色的,扣著小白領和白袖頭。她打扮得周身上下乾淨利落,對人親切熱誠。她非常熱心地向客人推薦自己烘的葡萄乾麵包。麵包擺在船形的籃子裡,四邊全都是乳脂,糖、牛油和蜂窩蜜等等。麵包籃的一端裝飾著一道精美的珍珠形的繡花邊,這是他們八歲的美麗的小女兒梅塔的手藝。此時這個小女孩正坐在母親身邊,穿著一件方格絨的小衣服,兩條淡黃色的小辮子向上翹著。

&esp;&esp;施瓦爾茨考甫太太表示歉仄說“替冬妮佈置的房子過於簡單冬妮剛才已經在這間房子裡梳洗過了房子不好”“哪兒的話,佈置的簡直太好了!”冬妮說。這間屋子面對著海,這是最重要的一點。說著她已經吃完了第四塊葡萄乾麵包。這時老頭正在和湯姆談論在城裡修繕的“屋倫威爾號”一個二十來歲的青年突然間夾著一本書闖進陽臺來。他摘下皮帽,滿臉通紅、緊張羞澀地向大家鞠躬。

&esp;&esp;“喏,我的孩子,”總領港說“你來晚了”接著他向客人介紹說:“這是我兒子,”他向他們介紹了青年人的名字,冬妮沒有聽清楚。“正在唸書,準備將來做醫生在家裡度暑假”

&esp;&esp;“非常高興認識您,”冬妮按照她學來的禮貌應答說。湯姆站起身來,與他握手。年輕的施瓦爾茨考甫又鞠了一個躬,把手上的書放下,然後坐到自己的位子上。他的臉緊張得通紅。

&esp;&esp;他體格纖細,中等身材,生著稀有的白淨的面板和淡金色的頭髮。他的臉型略長,剛長出沒幾天的鬍鬚和他剛剪過的頭髮一樣呈現著淡淡的顏色,若有若無;和他的髮色相配的是他那白皙得出奇的面板,好像是透明的玻璃一樣,動不動就變得緋紅。他的藍眼睛比父親的略深一些,流露著相同的那種雖然不很靈活,然而卻是善意地探索的目光。他的五官勻稱,很是討人喜歡,他吃起東西來的時候,還露出非常整齊的密密的牙齒,和剛磨洗過的象牙一樣,亮晶晶的。他身著一件灰色緊身夾克,口袋上釘著兜罩,背上有一根鬆緊帶。

&esp;&esp;“真不巧,我來得太遲了,請原諒,”他說,語調有些遲緩、沉著。“我在海濱看了一會兒書,想起來看錶的時候,時間已經不早了。”以後他就一聲不響地吃起東西來,有時候也抬起眼皮來打量湯姆和冬妮兩眼。

&esp;&esp;隔了一會兒,主婦又請冬妮吃東西的時候,他也搭腔說:“這種蜂窩蜜您儘管享用吧,布登勃洛克小姐。這是自然產品什麼該吃、什麼不該吃,這一點我們倒還清楚您一定得吃飽了,這裡的空氣非常容易耗損體力加快一個人的新陳代謝。要是您吃的不多,身體就會虛弱”

&esp;&esp;他說話的時候身子向前俯著一點兒,有時不瞧著說話的對方而望著另一個人的樣子很自然,很能引起別人對他的好感。

&esp;&esp;他的母親充滿愛憐地聽完了他的話,又探詢地瞧了瞧冬妮的臉色,想了解她對這一番話有什麼反應。可是老施瓦爾茨考甫這時插進來說:“算了吧,醫生先生,不要再說你那套新陳代謝的理論了吧我們根本就不想知道這個,”年輕人聽了這話笑起來,又紅著臉看了看冬妮的盤子。

&esp;&esp;青年人的名子總領港又提到過兩三次,可是冬妮哪次也沒有聽清楚。聽起來似乎是“莫爾”又像是“莫爾德”老頭的那種平板土俗的地方音,簡直沒法叫人聽清。

&esp;&esp;吃過飯以後;狄德利希施瓦爾茨考甫敞開外衣,露著裡面的白背心,一邊坐在太陽底下舒適地眨著眼睛,一邊和他的兒子吸起他家的短木頭菸嘴來,這時湯姆也點起他的香菸來。兩個年輕人不覺回憶起在學校時的軼事,他們談得很熱鬧,冬妮也不由自主的參加進去。然後,他們就學施藤格先生的口頭語:“你應該畫一條弧線,你在作什麼?你胡畫了一條線!”可惜克利斯蒂安不在這裡;他們幾個人相比,克利斯蒂安模仿得最像有一回,湯姆指著他們面前擺著的花,很隨意地對他的妹妹說了一句:“如果格侖利希先生在這兒,又該說‘這花把屋子點綴得不同凡俗’啦!”

&esp;&esp;聽見這句話,冬妮氣得滿臉通紅,推了他一下,又

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

啞舍5

玄色

萬界秩序,華夏為尊

九玄星

大叔,不要

唐糖