托馬斯·曼提示您:看後求收藏(第二部第二章,布登勃洛克一家,托馬斯·曼,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
多錢!”玉爾新說,明知道自己在撒彌天的大謊。“你父親呢?”
&esp;&esp;冬妮因為自卑和嫉妒而沉默不語。過了一會,她不動聲色地順口說:“你早點吃什麼,玉爾新?我今天喝的蔻蔻茶香極了”
&esp;&esp;“哎,我差點忘了,”玉爾新回答說;“你吃不吃蘋果?呸!我才不給你呢!”說著把嘴唇撅起來,兩隻黑眼睛由於滿足而變得溼潤潤的。
&esp;&esp;玉爾新的哥哥亥爾曼有時也跟他們一塊兒上學,他比她們稍微大兩歲。她還有一個哥哥名叫莫里茨。莫里茨因為身體不好,請老師在家裡教。亥爾曼生著金黃色的頭髮,可是鼻子卻有一點扁。
&esp;&esp;由於他老是用嘴呼吸,所以不斷地吧嗒著嘴唇。
&esp;&esp;“沒錯!”他說“爸爸的錢可比一千泰勒多得多呢。”在亥爾曼身上,令冬妮最感到興趣的一點是他帶到學校去的第二份早點一塊橢圓形帶葡萄乾的奶油檸檬糕,而不是普通的麵包,軟軟和和的,裡面還夾著一塊鵝脯肉或者幾條腸子這東西很對他的口胃。
&esp;&esp;這真是件新鮮的東西,對於冬妮布登勃洛克說起來。檸檬蛋糕加鵝肉,真使人饞涎欲滴!他讓她看了看他的飯盒裡,她忍不住把自己的願望說了出來,她想嘗一塊蛋糕。
&esp;&esp;亥爾曼說:“冬妮,今天我不能給你,明天我可以多帶一塊來給你,要是你可以拿點什麼來跟我交換的話。”
&esp;&esp;第二天冬妮在巷子裡等了五分鐘,可是玉爾新還沒有來。又過了一分鐘,亥爾曼獨自走了出來;他搖著用皮帶拴著的飯盒,不停地吧嗒著嘴。
&esp;&esp;“喏,”他說“這兒有一塊加鵝肉的檸檬蛋糕;完全是瘦肉一點肥的也沒有你給我什麼?”
&esp;&esp;“給你一先令,成不成?”冬妮問。他們倆站在林蔭路中間。
&esp;&esp;“一先令”亥爾曼重複地說了一遍。他忽然嚥了一口吐沫說:“但是我想要點別的。”
&esp;&esp;“要什麼?”冬妮問,為了這點美味蛋糕她想她願意付出一切。“一個吻!”
&esp;&esp;亥爾曼哈根施特羅姆對她喊了一句,一下子用兩隻胳臂抱住冬妮,不由分說地亂吻起來。然而他始終沒有捱到她的臉,因為她以超乎常人的敏捷把頭向後仰過去,左手拿著書包頂住他的胸脯,使出全身力氣用右手在他臉上打了三四下他腳步蹣跚地向後退了兩步;可是就在這個時候玉爾新像一個黑魔鬼似地從一棵樹後邊跳了出來,怒不可遏地撲到冬妮身上,拼命地抓她的臉,扯下她的帽子從這件事以後,他們的友誼差不多也就結束了。
&esp;&esp;冬妮之所以拒絕哈根施特羅姆吻她,並不是出自羞澀。她是一個相當大膽的姑娘,由於她的魯莽放縱惹得她的父母、特別是參議為她操了不少心。她雖然頭腦聰明,功課非常好,然而她的品行卻實在不敢恭維,弄到後來連女校長,一位亞嘉特菲爾美林小姐,也只得親自到孟街登門拜訪。
&esp;&esp;她因為困窘,遍體汗津津的,非常客氣地勸告參議夫人說,對這個小姑娘應該嚴厲管教,因為這個孩子不顧師長屢次勸戒,又在街上闖了一次禍。
&esp;&esp;冬妮跟誰都認識,跟誰都談話,這並不是有失體面的事;恰恰相反,參議對這一點是表示讚許的,因為他認為這表示他們家人不擺架子,對人有禮貌、和氣。冬妮常常和托馬斯一起閒蕩在特拉夫河邊上的堆疊裡,在燕麥和小麥堆上爬上爬下,和坐在賬房裡的工人、記賬員談天說地。這些賬房又小又暗,視窗齊著地面。有時候冬妮無事可做,甚至在外邊幫助往上拖糧食口袋。她認識那些穿著白圍裙,託著木盆經過大街的本地的屠夫們,她認識那些趕著馬車從鄉下往城裡運送牛奶的女人,她們時常用車送她一程;她認識在金銀首飾店的木頭小屋子裡工作的花白鬍子的老師傅們,這些小屋子就建築在市場的拱道下邊;她也認識市場上賣果子、賣魚、賣菜的女人,甚至站在街角上嚼菸葉的腳伕她也認識好了,我想這就夠多的了,用不著再一一列舉了!
&esp;&esp;冬妮決不只是跟人打個招呼,問候一聲。有這麼一個人,臉色蒼白,沒有鬍鬚,誰也說不準他究竟多大年紀。這個人神經非常脆弱,清晨他常常帶著憂鬱的笑容在大馬路上散步。誰要是猛的大喊一聲打個比方,在他身後“
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。