養心殿提示您:看後求收藏(第1216章,[影視同人] 女配愛平淡,養心殿,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

</dt>

&esp;&esp;提醒班納特家的是偵探先生,不過簡併不打算說出來。

&esp;&esp;簡頗為欣慰的發現伊麗莎白對威克漢姆終於打破了?好印象。

&esp;&esp;事實上,事情到了?如今的地?步,除了?莉迪亞和班納特太太之外,恐怕沒人再會對威克漢姆抱有任何不切實際的好感了?。

&esp;&esp;直到用餐的時候,瑪麗和凱瑟琳才從房間裡出來,家裡最近發生的事情對她?們沒有什麼影響,一個是照常在房間裡看書,一個也只?對化妝打扮感興趣。

&esp;&esp;飯後休閒的時間,一位不速之客竟然上門來了?。

&esp;&esp;不僅身邊的鄰居想上門打來探,就連遠在漢斯福的牧師一家都聽到了?風聲。

&esp;&esp;此時嘉德納夫婦正在樓上聽著班納特太太訴苦,凱瑟琳聽到科林斯上門,跑的比兔子都快,迅速溜回房間,她?說:“我絕對不要?和科林斯帶在一塊,那?對我簡直是種折磨!”

&esp;&esp;於是,簡帶著伊麗莎白和瑪麗,接待了?那?位先生。

&esp;&esp;科林斯這?次來訪的氣勢,和他第一次到朗伯恩時過分謙遜有禮的樣子完全不同,很有高高在上,指點江山之感。

&esp;&esp;班納特家三個姐妹坐在他對面,他都不願意坐下來,而是椅靠著壁爐架上,彷彿這?樣就可以俯視眾人,說:“我此次來訪,意在問候你們可憐的雙親。”

&esp;&esp;簡消說:“我們爸爸不在家,母親還未能走動?離開房間,真遺憾你見不到他們了?,不過我會轉達的。”

&esp;&esp;簡也不願意應付這?個時候出現的親戚朋友,只?想先快點處理完那?件事。她?很想直接打發科林斯走人,因為她?知?道他根本不可能有什麼好意,更?不想讓自己的父母見他,只?會白惹一肚子氣。

&esp;&esp;科林斯說:“我感到自己有責任來一趟,一是出於我們的血緣關係,二來要?盡神?職人員的責任,你全家因此次不幸而遭受的無?數痛苦,我為此身表同情……”

&esp;&esp;聽到他開始喋喋不休,簡眼中閃過一絲不耐。不過,就算不耐煩面子也得做一做。

&esp;&esp;她?按住更?沒有耐心要?起來的伊麗莎白,揚聲敷衍了?一句,“多謝關心。”希望能打斷他將要?到來的的長篇大論。

&esp;&esp;瑪麗有些分不清楚別人的善惡,還在掉書袋的想著社交辭令,說:“正如常言說,關鍵時刻相?助之人是摯友。”

&esp;&esp;伊麗莎白悄悄的翻了?個白眼,在場的只?有這?位書呆子以為科林斯是來相?助的摯友。

&esp;&esp;科林斯自顧自的說:“小姐們,我與內人如今對你家所受之苦深表同情!嘖,這?苦難可真是非同尋常,一經發現,就永無?清洗之日,或許只?有令妹以死了?結才是上策……

&esp;&esp;“更?讓人感到難過的是,此次不幸事出有因,我親愛的夏洛蒂告訴我,令妹此次舉止放蕩實則是平日過分溺愛所致,然而,我更?相?信此乃天性?難改。

&esp;&esp;“無?論緣由是哪一個,各位的處境更?加讓人同情……我與凱瑟琳·德·包爾夫人及其女?兒的意見一致,我將事件細細的向她?們講述之後,我們都認為,一個妹妹的錯誤將給其餘姐妹帶來不可磨滅的影響。還有誰?如同凱瑟琳夫人本人而言,‘還會與此等?家庭聯姻?’”

&esp;&esp;明?顯的他對於沒有和班納特家扯上關係,感到十分的得意。

&esp;&esp;科林斯認定了?是他自己當?初的英明?決定,讓他躲過做為班納特家的姻親這?一劫,這?讓他覺得相?當?的驕傲。

&esp;&esp;簡看過去,冷冷的說:“你這?一番話,當?真是見解深刻獨到,我會記得今天你的拜訪——在我們父母全不在的情況下,對幾位無?辜的小姐落井下石,科林斯先生的做法還真是叫人大開眼界。”

&esp;&esp;聽簡這?麼說,科林斯還很不服氣,又狡猾的說:“簡堂妹可不要?誤會我的意思,我只?是來慰問幾位堂妹而已,任誰知?道我此時前來,也說不出我的錯處。”

&

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其他小說相關閱讀More+

情深

千茶

江南糯香[美食]

熊貓雪糕

萬獸仙尊

少欲

我的光(gl)

夢想是做個神棍

蜜色沉淪

金樽一杯酒