叫我雷哥提示您:看後求收藏(第63章 真相的彼方露娜,哈利波特:斯內普娶了我姨媽,叫我雷哥,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

朋友,這種場面也讓哈利他們感到有些尷尬,因此他們迅速將話題拉回了正軌。

“雖然說要摧毀霍克拉克斯,但它是特殊的魔法道具,不可能像摧毀普通物品那樣簡單。實際上,我現在還不能摧毀我手中的那個吊墜。哈利,你是怎麼摧毀湯姆·裡德爾的日記本的?”

儘管距離很近,幾乎能聽到低語聲,然而由於格外高聲的提問,哈利也不得不稍微提高了聲音來回答。

“那個是用蛇怪的牙刺破的。”

“好,那個方法行。那就用蛇怪的牙破壞掉雷古勒斯手裡的項鍊。蛇怪的屍體在哪兒?”

萊姆斯一副得意的樣子,啪地打了個響指。就在這時,突然恢復注意力的西弗勒斯冷靜地指出:

“不行,蛇怪的屍體在事件發生後就被燒了埋了。”

“怎麼會這樣,西弗勒斯!”

“你為什麼做了這種事!”

萊姆斯和雷古勒斯的聲音幾乎同時響起。面對他們抗議和責怪的目光,西弗勒斯顯得有些不自在,但還是試圖做出解釋:

“蛇怪的毒液即使它死了也會留下,而且它的血液一滴就能輕易殺死幾十人。我們不能讓它被惡意利用。”

“嗯,的確是這樣沒錯,可是……”

“你沒有留一根牙齒嗎?西弗勒斯?”

兩人憤怒的追問讓哈利有些膽怯,他小心翼翼地插話:

“萊姆斯叔叔,雷古勒斯哥哥,不要責怪爸爸。其實是我求他埋葬了蛇怪。”

“嗯?”

“想想看,蛇怪等了近千年,終於等到它認為是自己的主人——湯姆·裡德爾,卻只是被利用。最後眼睛被鳳凰弗爾克斯掏出來,最後被我殺掉。它其實根本不想傷害任何人,也不想殺死誰。所以我覺得,把蛇怪的屍體丟在那陰暗潮溼的地下水道里太可憐了。”

“哈利,你真是個善良的孩子。”

萊姆斯感動地說道,雷古勒斯也點頭表示贊同。逃過兩人追問的西弗勒斯鬆了一口氣,長長地吐出了一口氣。

“蛇怪的牙已經無法用了,但從這個線索出發,我們也許能找到其他的方法。能把項鍊交給我嗎?”

“當然,拜託你了。”

雷古勒斯摸了摸脖子,拉下鏈子,把項鍊掛墜交到西弗勒斯手中。

幾天後,8月12日,哈利在魔法部接受了審問。魔法部知道西弗勒斯的麻瓜姓氏是斯內普,且他是哈利的養父,但並未公開宣佈,也無法知道哪兒潛藏著食死人的間諜。為了保密,哈利和西弗勒斯的關係儘量被隱瞞,因此在維贊戈特法庭,阿瑟作為監護人代為陪同。

哈利在與阿瑟分開後進入了去年在鄧布利多記憶中看到的那間大法庭。儘管這一次坐在被告席上的哈利四周沒有刺籠之類的東西。

在一群審問官的注視下,法官法奇一邊翻閱檔案,一邊不時掃視哈利說道:

“罪名如下。被告明知不合法,卻在麻瓜面前施用了守護神咒。你否認這一點嗎?”

“沒有,雖然……但達力並非麻瓜,他是麻瓜血統。”

哈利盡力辯解,但法奇毫不留情地打斷了他:

“無論是和麻瓜在一起,還是和麻瓜血統的人在一起,在麻瓜世界裡沒有許可施用魔法,根本沒區別,明白嗎?”

“那是……確實如此,但我不是無緣無故施了魔法。是因為攝魂怪……”

“攝魂怪?”

當這個詞一出,法奇故意做出誇張的驚訝,連座位上的審問官們也開始議論紛紛。

“大家聽見了嗎?攝魂怪到了小威辛?多麼巧妙的藉口。麻瓜看不見攝魂怪。如果沒有其他目擊證人……”

作為證人的達力急得大喊:

“其他的——請相信我!我真的看見了!兩個黑乎乎像骷髏一樣,令人不寒而慄的東西。它們襲擊我時,我感覺整個人都沉重,根本不能再感到快樂……哈利只是為了救我!”

“親屬證人的可信度較低。”

“這……”

哈利和達力低下了頭,正當此時。

“如果是第三方證人,那我有。”

一個清晰的聲音響徹法庭,所有人不由自主地將目光投向聲音的來源。那是鄧布利多,白髮與鬍鬚悠然飄動,跟著的是菲格。

在菲格的證詞下,哈利為自衛使用魔法的行為終於得以證明,判定無罪釋放。然而,法庭上投來的懷疑的言辭讓哈利感到如同卡住喉嚨的小骨頭,心中的

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其他小說相關閱讀More+

宅男的美人分身

斷西風

與君相思賦予誰

百鬼寶寶