葉落茗生提示您:看後求收藏(第34章 一絲忐忑,我穿到了聖盃世界,葉落茗生,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“如果被櫻撞見,恐怕我跳進富士山的溫泉也洗不清了吧!”士郎自嘲道,心裡默默祈禱這場“誤會”不要被櫻知曉。
正當他焦急萬分,試圖回憶起急救電話的正確號碼時(在日本,急救電話自然是119,用於火災及緊急情況,包括傷病救援),士郎決定先行動起來,用最快的速度將這位神秘的女子送往醫院。
一小時後,醫院的病房內,士郎坐在床邊,望著眼前這位金髮碧眼、眼神卻異常清澈的外國女子,心中滿是困惑與好奇。“你現在感覺怎麼樣?是不是像童話裡的睡美人,只是需要一點點魔法就能滿血復活?”士郎半開玩笑地問道。
為了確保她能得到最舒適的休息環境,士郎不惜重金預訂了單人病房,然而,眼前的這位女子彷彿擁有著超乎常人的恢復力,短短時間內就已神采奕奕,讓士郎不得不暗暗稱奇。
“那個……你看起來已經好多了,是不是?真是個奇蹟啊。”士郎的言語中帶著一絲難以掩飾的驚歎,心中卻也悄悄種下了一顆疑惑的種子——這位神秘女子的出現,會不會是他那遺失夢境中的關鍵線索呢?
---
怎麼就這麼巧,直接栽倒在我家門口了呢?嘿,讓我再問問清楚,省得一會兒還得來回折騰——你叫什麼名字來著,還有,這究竟是怎麼一回事?”士郎一邊撓頭,一邊索性來了個“連環炮”,打算一次性把疑惑都解決掉。
“真是多謝士郎大人的掛念,我已經沒事了。至於為什麼會出現在這裡,也許真的是冥冥中的安排吧。至於我的名字嘛,”她微微一笑,儘管那笑容看起來更像是嘴角輕輕上揚了一下,“士郎大人竟然忘了?我是安傑麗卡啊,來自德國艾因茲華斯家族的安傑麗卡。”
安傑麗卡的話語平靜無波,彷彿每個字都是從深淵中撈出的一般,不帶絲毫溫度。士郎看著她那張毫無表情的臉龐,心裡不禁嘀咕起來:這感覺,怎麼有點像藤村爺爺面對那些讓他頭疼的對手時的模樣?但仔細一瞧,又似乎不完全是那麼回事。
安傑麗卡的面無表情,是那種徹徹底底的“無表情”,沒有任何情感波動,就像一潭死水,波瀾不驚。士郎忍不住斜睨了她一眼,心說:“我們真的認識嗎?還是說,我這記性已經差到這個地步了?”
“你的家人呢?他們也在附近嗎?還有啊,你能不能別老叫我士郎大人,聽起來怪怪的。”士郎邊說邊擺了擺手,試圖驅散心中的疑惑。
“這樣啊……那……衛宮士郎大人?”安傑麗卡試探性地問道。
“算了算了,你還是叫我士郎大人吧,聽起來還順耳點。”士郎無奈地搖了搖頭。
安傑麗卡輕輕點頭,那模樣依舊讓人心生寒意:“既然如此,那我還是繼續叫您士郎大人吧。”
“其實,我原本也是出身名門望族,不料在一場驚心動魄的戰鬥中落敗,身受重傷,最終流落到了士郎大人的家附近。至於我的家人……唉,他們現在都不知所蹤了,恐怕是再也難以團聚了。”安傑麗卡的聲音低沉而哀傷,彷彿是在講述一個遙遠的傳說。
士郎聽著她的敘述,只覺資訊量巨大,自己的大腦有些不夠用:“等等等等,你是說你是貴族,還遭到了追殺?”
安傑麗卡微微皺眉,似乎在回憶著什麼:“看來士郎大人確實忘記了很多事情。不過,您這麼理解也無妨。雖然不完全準確,但大致上就是這麼個意思。”
士郎的腦海中頓時浮現出了一幅幅驚心動魄的畫面:安傑麗卡身著一襲華麗的貴族服飾,在古老城堡的廢墟中倉皇逃竄,身後是緊追不捨的可怕勢力。他們手持長劍,身披黑袍,彷彿是從中世紀穿越而來的復仇幽靈。經過無數次的生死較量,安傑麗卡終於傷痕累累地逃到了士郎的家門口。
而且,她還認識士郎!
士郎的心頭猛地一顫:這究竟是怎樣的緣分和命運?他感覺自己彷彿被捲入了一個巨大的漩渦之中,周圍的一切都變得模糊不清。 在那個被夕陽染成橘黃色的午後,士郎偶然間翻出了一張泛黃的舊照片,照片的一角,他爹與一位風度翩翩的外國友人並肩而立,笑容燦爛。這位友人,正是安傑麗卡的父親,他們在一次異國他鄉的探險中結下了不解之緣。據說,在那次旅行中,當士郎的父親不慎迷路於一座古老的歐洲小鎮時,是安傑麗卡的父親伸出援手,不僅指引了歸途,還留下了一句擲地有聲的承諾:“無論未來何時何地,只要你遇到困難,只需來到日本冬木市,xx街道xx號,我或我的家人,必定在此等候。”
歲月如梭,
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。