佚名提示您:看後求收藏(06-方賽,蟋蟀奇遇記,佚名,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
</dt>
&esp;&esp;馬里奧搭地下鐵道的區間快車去唐人街。他把火柴盒舉到齊胸高,好讓盒子裡的切斯特能夠向外張望。切斯特能夠看到自已在地下鐵道上往哪兒走,這還是頭一回咧。上次,他完全被壓在烤牛肉夾心麵包下面了。他攀住火柴盒,探出身來,在車廂裡到處張望。切斯特是一隻好奇的蟋蟀。只要還待在紐約,他就想盡量多見見這裡的世面。
&esp;&esp;火車顛簸一下,停了下來,切斯特這時正望著一位戴草帽的老太太,揣想草帽上的花朵是不是真的,如果是真的,咬起來會是什麼味道。像大多數第一次坐地下火車的人一樣,切斯特對突然停車還不習慣,他從盒子上掉下來,掉到馬里奧的膝上。
&esp;&esp;馬里奧拾起蟋蟀。你要當心點。rdo;馬里奧說,他用手指擋住火柴盒空著的一頭,留出一道縫隙,剛剛夠切斯特伸出頭來。
&esp;&esp;在運河街站,馬里奧下了車,穿過幾段街區,向唐人街走去。切斯特儘可能伸出脖子,第一次觀光紐約市白天的市容。在紐約市的這一帶,房子沒有時報廣場那兒的那麼高大。但是,它們的高度仍然足夠使切斯特感到自已非常渺小。
&esp;&esp;正像爸爸說的,唐人街的店鋪都沒有開門。馬里奧在狹窄彎曲的街道上走來走去,來往於街道兩邊,好從各家商店的視窗望進去。在有些店子裡,他看到那種硬紙板做的筒筒,一放進水杯裡就散開成為美麗的紙花。在另一些店子裡。他看到玻璃風琴懸掛在視窗,微風一吹就丁當丁當響起來。但是,不論在哪一家店子,都沒有發現蟋蟀籠子。
&esp;&esp;在一條巷子的盡頭,有一家特別古老的商店。門上的油漆已經脫落,視窗塞滿了漫長的歲月裡積攢下的各種小玩意。店子前面掛的招牌上寫著:方賽記,出售價廉而新穎精巧的各種中國小玩具rdo;。招牌下方還有一行小字,標明:兼營手工洗衣。rdo;有個年老的中國人蹺著二郎腿,坐在店門口。他穿一件襯衫,外面罩一件緞子背心,背心上用紅線繡著幾條龍。他正在用一根長長的白瓷煙管吸菸。
&esp;&esp;馬里奧停住腳步,朝這家店子的窗戶望進去。那個中國老頭沒有回過頭來,只從眼角里悄悄看著這孩子。他慢慢地從嘴裡抽出煙管,向空中噴出一口煙霧。
&esp;&esp;您是方先生嗎?rdo;馬里奧問。
&esp;&esp;這老頭靈巧地轉動他的腦袋,好像腦袋是裝在一根樞軸上似的,他望著馬里奧。我是方賽,rdo;他回答說。
&esp;&esp;他的聲音像蟋蟀的叫聲一樣,音調高,乾巴巴的。
&esp;&esp;我想買一個蟋蟀籠,如果您有的話。rdo;馬里奧說。
&esp;&esp;方賽把煙管又銜在口裡。吸了幾口煙,眼睛比原來眯得更小了。rdo;你有蟋蟀嗎?rdo;最後,他問馬里奧說。他的聲音這樣低,馬里奧幾乎沒有聽到。
&esp;&esp;有,rdo;馬里奧說。在這裡。rdo;他開啟火柴盒,切斯特和方賽相互對視著。
&esp;&esp;哦,非常好!rdo;方賽說,他的神態起了顯著的變化。他突然變得生氣勃勃,差一點要在人行道上跳起快步舞。你有蟋蟀!咦嘿嘿!好極了!你有蟋蟀!嘻嘻!rdo;他快樂地笑著。
&esp;&esp;方賽的神態變得這樣快,馬里奧感到吃驚,他說:我要給蟋蟀弄一所房子。rdo;
&esp;&esp;請進店子去吧,rdo;方賽說。他把門開啟,兩人都進去了。
&esp;&esp;馬里奧從來沒有見過這樣凌亂的房間,亂七八糟地放著零零碎碎的中國小玩意。從綢子和服、筷子到手工洗過的衣服包等各種東西,隨便亂放在架子上和椅子上。空氣中瀰漫著一股淡淡的香味。方賽隨手把一堆中文報紙掃到地上。你請坐,rdo;方賽指著騰出來的椅子,對馬里奧說:我馬上就來。rdo;他從店子後面的一扇門裡消失了。
&esp;&esp;馬里奧一動也不動地坐在那兒。他擔心如果自己動一動,四周的各種中國小玩意就會紛紛墜落,把他壓在底下。正擺在他前面的一個玻璃箱子裡有一排象牙雕成的中國女神。每一位女神的唇邊都露出那種最奇妙的微笑,好像她們知道別人一概不知的事情。她們好像都在直盯著馬里奧。馬里奧也想照樣望著她們,
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。