佚名提示您:看後求收藏(10-宴會,蟋蟀奇遇記,佚名,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
斯特呢,他也樂意演奏。沒有什麼東西像善意的聽眾那樣能夠鼓勵演奏者啊。
&esp;&esp;收音機接著播送的是一組義大利民歌。切斯特從中選出了幾支不同的曲子,隨著管絃樂隊演奏起來。在義大利民歌唱完後,收音機播送了一組歌劇詠歎調。和演奏女高音、女低音以及男低音歌手的樂曲比較起來,切斯特演奏男高音歌手的樂曲最得心應手。不過,他對所有的樂曲都演奏得很出色。
&esp;&esp;每奏完新的一曲,切斯特都停下來,貓兒和老鼠齊聲高喊:再來一個!再來一個!再來一個!rdo;因此,切斯特奏了一曲又一曲。這時,收音機來了一段南美洲的倫巴舞曲。這種舞曲的旋律刁鑽古怪,蟋蟀花了好幾分種才弄明白。但是,他一旦掌握了它的旋律,就從來沒有搞錯任何節拍。他順利地奏下去,好像一對活生生的響板在敲打。
&esp;&esp;多妙啊!rdo;老鼠塔克大聲讚歎說:他演奏流行樂曲和古典音樂同樣美妙。rdo;
&esp;&esp;因為喝了那麼多汽水,塔克自己感到心情特別興奮。南美洲倫巴舞曲的速度開始使他激動起來。他一跌而起,圍著架子跳起舞來。
&esp;&esp;貓兒哈里忍不住哈哈大笑,但是這並沒有使塔克感到煩惱。他是一個無憂無慮、滿不在乎的傢伙。切斯特能夠演奏我能夠跳舞,rdo;他氣喘吁吁地說:我們兩個應當表演歌舞雜耍。rdo;
&esp;&esp;如果你跳舞的本領跟他演奏的本領一樣好,你才能表演,rdo;哈里說。
&esp;&esp;所以我正在學嘛,rdo;塔克說,他做了一個瘋狂的旋轉動作,轉到了爸爸貝利尼的菸斗旁邊。
&esp;&esp;他沒有看到自己轉到了什麼地方,一下子摔倒在火柴盒上。火柴盒啪噠一聲彈起來。火柴紛紛落在架子周圍,掉到水泥地面上。冒出幾縷黃煙,發出嚓嚓幾聲尖響,就像擦燃火柴時的情況一樣。燃著的火柴大部分都掉在離木板壁較遠的地方,因此可以自己燒完,不會造成危險。但是,不幸得很,有一根火柴偏偏掉在一堆早報跟前,它吐出的火焰燒著了報紙的毛邊,火焰馬上蔓延到整捆報紙上。
&esp;&esp;注意!rdo;切斯特叫喊起來。貓兒哈里跳到架子上,再慢一點就燒著了他的尾巴。蟋蟀第一個意識到出了什麼事,也第一個認識到如果不把火撲滅,還可能出現什麼樣的惡果。把可口可樂拿來,rdo;他說:潑到火上去。rdo;
&esp;&esp;我都喝光了,rdo;塔克大聲說。
&esp;&esp;你呀!rdo;切斯特說:還有冰嗎?rdo;
&esp;&esp;哈里和塔克把保溫袋裡剩下的冰全部倒在火焰上,可是冰不夠。火焰劈劈啪啪地響了一陣,熄了一下,然後又燒起來,比原來更旺了。
&esp;&esp;我們也許可以把火悶熄,rdo;哈里說。
&esp;&esp;架子邊上有一堆雜誌,正在火上面。哈里使出全身力量,拚命把雜誌往下面推,總算把雜誌推下去了,正壓在火上。他們都在邊上探頭探腦地看望,看看火熄滅了沒有。
&esp;&esp;啊,這可好啦!rdo;塔克說:火還在燒,你把出去的洞又堵死了!rdo;
&esp;&esp;他們無路可逃。哈里和塔克跳下架子,使勁把雜誌拖開,可是火舌越卷越近,他們不得不向後退。
&esp;&esp;這可怎麼辦啊,rdo;塔克說:我該一直留在第十大街的。rdo;
&esp;&esp;有一瞬間,切斯特驚慌失措。但是,他強迫自己的思想冷靜下來,認真估計形勢。突然,他靈機一動。他一下子跳到鬧鐘上,恰巧撲在警鈴的按鈕上面。這口舊鐘鬧聲大作,瘋狂地抖動不止。切斯特連連忙跳回到他的兩位朋友那兒。
&esp;&esp;報火警啦,rdo;他說。
&esp;&esp;他們等待著,靠著木板牆縮成一團。火舌正在舐著對面的木牆,牆上的油漆開始起泡。
&esp;&esp;切斯特能夠聽到報攤外面的聲音。即使是在這樣的深夜,車站裡總還是有幾個人。有人說:是怎麼一回事?rdo;
&esp;&esp;我聞到了煙味,rdo;另一個說。切斯特聽出了是誰在說話,那是區間列車上的售票員保羅啊。一陣跑走的腳步聲,又
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。