第42章 若一去不回
北上的烽火提示您:看後求收藏(第42章 若一去不回,美漫之我是格溫蜘蛛俠導師,北上的烽火,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
第42章若一去不回
站在雷蒙德的立場上,有一種最為穩妥、也是一般的企業高層和行政部門有心人最常用的辦法,即:
雷蒙德向史蒂芬妮客觀地陳述這件事,並且主動承擔未能阻止託尼·斯塔克解散斯塔克工業軍工業務的責任,承諾將把相應事件的影響減少到最低。
這樣他給史蒂芬妮留下的就會是一個忠誠、負責、有擔當,或者總的來說,可靠的印象——一個可靠的人在任何投資者眼中都會是可靠的合物件——至少你不用擔心他捲了你投的錢跑路,而且退一千萬步說,交給他的任務一定會有一個反饋。
但……這樣就夠了嗎?
或許對於一般人來說,這樣是足夠了;甚至對華爾街大部分投資人來說,這樣也足夠了——這年頭,即使是華爾街最可信的大基金的經理推薦給你的創業者,都未必有雷蒙德·徐這麼良心的。
但對於隨時隨地追求可居之奇貨、渴求以一本而取遺世之澤的華府官僚來說,可靠,甚至不是遊戲結束的開始,而只是牌局開始的結束——那些官僚,能夠沿著華府臺階攀登的,有哪一個沒有做出過這樣既能保全自己、又能在上司面前爭取好感的答覆呢?
為一個華府的圈外人,徐教授這番圈內人的標準表態或許會讓史蒂芬妮一時放心,但他終究是這個圈子裡的外人——要想得到圈子裡的福利、資源與平臺,徐教授需要給出一個有魄力的答案。
這一點,徐教授知道,史蒂芬妮知道,史蒂芬妮知道徐教授知道,徐教授也知道史蒂芬妮知道自己知道。
但兩位不期而遇的聰明人誰也沒有說話,只是靜靜地端著手中的酒杯,杯中的酒液沒有一絲波瀾,平靜得如同兩人的眼神般。
摩天大樓間,燈紅酒綠織成無邊幻夢;車流粼粼中,五光十色輝映談笑風生。合同、期權、意向編織出洪鐘大呂,慾望與金錢撞擊的聲音在靜謐低語間酣然大笑。越過鋼筋混凝土,哈德遜河肆意地衝撞在曼哈頓島上,在流光輝影間分為兩支,又在觥籌交錯中合二為一,最終在金色提燈的照耀下匯入大西洋亙古的波濤。
在這個以金錢衡量一切的世界,即使是莫名難測的命運,亦或是奔騰不息的歷史,在資本凝結的曼哈頓前也不過是一筆微不足道的修飾。
雷蒙德抬起眼來,看了看總監身後、大廳兩側那華貴的雕像,在數秒後略微舉起手中的香檳杯向史蒂芬妮示意,然後將杯中金色的酒液一飲而盡,隨即果斷地躬身,語氣深沉:
“女士,我負全部責任。”
然後教授就只是沉默,用他那如同黑夜一般的眸子,沉穩地、不帶感情地看著史蒂芬妮.
“夠膽!”
史蒂芬妮的眼角跳了一下,意外是她的第一反應——
在她的預計中,只要徐教授願意客觀陳述事實並且願意承擔一部分責任,她就會繼續把這場投資繼續下去。
但對方居然選擇承擔全部責任——
要知道那也包括託尼·斯塔克的那部分——
不論有多少人清楚託尼·斯塔克到底有多麼巨嬰,在徐教授說出這句話之後,一切的問題——
不論是金融市場的重挫、經濟資料的慘淡、地方經濟的蕭條還是大規模法律對抗導致的憲法危機——
一句話,因為斯塔克工業轉型引發了任何亂子,雷蒙德·徐都將會迎接因此而受到波及的華府高階官員、國會議員和參議員們的全面怒火。
那時候,能被一輛泥頭車當街撞死,都算是國會老爺們天恩浩蕩了。
但是,反過來說,站在史蒂芬妮的立場上,這句話不僅僅是徐教授對責任的承擔,也是對如何善後這件事的總思路——
由雷蒙德·徐承擔一切的責任,自然,也需要給予他對應的權力。
這話說得格外狂妄,但在史蒂芬妮聽起來卻格外地理所應當——給予與獲得對等,這是華府的底層程式碼,也是唯一的程式碼。
“……”
史蒂芬妮在片刻間完成了對雷蒙德的重新評估:一個新時代的理查德·米爾豪斯——因為巨大的風險對應的是空前的收益。
只要雷蒙德·徐能讓託尼·斯塔克的設想安穩落地,同時讓總統先生的顧慮不變成現實,他立刻就會被華府視真正的自己人——一個手腕靈活、能力高超、忠誠可靠的自己人。
任何一個總統、任何一屆政府、甚至任何一屆國會都會喜歡這樣的合者。這意味著雷蒙德·徐以後的道路將是通天之途,最樂觀的預
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。