愛吃蘿蔔肉圓的王儲提示您:看後求收藏(第122章 寫寄語,穿越民國,抄書從法蘭西開始,愛吃蘿蔔肉圓的王儲,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

樣書出來後張訓第一本就送給了院長查爾斯·道格。

查爾斯·道格粗略的翻了下張訓送給自己的這本樣書,沉吟片刻道:“所以這一次的主題又變了是嗎?”

“反烏托邦?”

查爾斯·道格挑了挑眉,臉上露出些許興味:“我看到了尤金·扎米亞”

的影子,所以你是受了他的那本書的影響是嗎?”

張訓輕輕地點了下頭,認了下來。

尤金·扎米亞,一位來自蘇聯的優秀作家。

他曾在七八年前針對極權主義發表過一本小說,名字叫做《我們》,也是一本反烏托邦小說。

只可惜被蘇聯當局認為不適合公開發表,以至於現在只能在小範圍內流傳。

查爾斯·道格就收藏了這本書的手抄本,他在瑞典的時候跟尤金·扎米亞見過幾面,當時還有幸拜讀了這部作品,最後在對方的允許下留下了一本手抄本用作收藏。

那本手抄本的扉頁上還寫著尤金·扎米亞給查爾斯·道格的寄語,張訓在翻到這本書的時候,查爾斯·道格還曾經跟張訓感慨過這本書沒有出版簡直是文學界巨大的損失。

但礙於那位作家目前所處的環境,所有跟尤金·扎米亞有些交情的作家都默契的閉口不言。

如果不是因為查爾斯·道格的特殊身份和對他人品的認同,尤金·扎米亞根本不會冒險讓對方留下這本手抄本。

他也是怕自己哪一天不幸遇難,自己的作品也跟著一起埋葬。

身為文學院院長查爾斯·道格最看重的學生,張訓自然也看過這本書,這也是為什麼他最後選擇了《美麗新世界》這本書的原因。

“扎米亞先生的書確實給我帶來了許多靈感,所以我現在也在猶豫要不要在扉頁上寫些什麼致敬尤金·扎米亞先生。”

張訓知道對方的處境,更何況現在也聯絡不到對方,這才過來徵求查爾斯·道格的意見。

就在張訓說話的功夫,查爾斯·道格已經戴起眼睛看了起來。

他的視力不怎麼好了,原本還死犟著不肯戴眼鏡,覺得這個東西遮擋住了他的神采。

後來發現自己的視力越來越模糊之後才不情不願的去找醫生配了一副鏡片。

現在已經戴了好幾個月了。

查爾斯·道格一邊翻書一邊說道:“寫是一定要寫的,但不要寫上名字,這樣知道的人都清楚是怎麼回事,也不會給他帶來麻煩。”

說到這裡,查爾斯·道格翻書的動作微微一頓,頭微微夏清,眼睛從鏡片上方看向了張訓,滿含深意的說道:“親愛的張,你要意識到自己的幸運。我知道許多華國學生都去了蘇聯留學。但如果你沒有來到英國,不說其他的,這本書是肯定不會發表出去的。”

“就跟那本《我們》一樣。”

張訓自然也清楚這件事,但他並沒有對此表現出任何態度。

在自己的老師和那些英國朋友面前,張訓並不會表明自己的政治態度。

這太危險了。

他不希望自己回國後做出的某些事可能會連累到遠在異國的親友師朋們。

“也許吧,先生。”

“我其實更希望您能為我寫一段寄語,不知道您有沒有時間。”

查爾斯·道格將書合上,露出了一個大大的笑容。

“哦,上帝啊!”

“只要是你的請求,我當然是任何時刻都有時間的。”

“也許你願意多等我幾天,畢竟我還從沒給這類的書籍寫寄語呢,可要好好想一想了。”

張訓聞言高興道:“我當然願意了,先生。不論多久我都可以等的,哪怕是一年都可以的。我只是擔心這件事會耽誤您的時間。”

這有什麼可耽誤的。

查爾斯·道格想到,他巴不得張訓每本書都找自己寫寄語呢。

能夠培養出這樣一位優秀的學生,哪怕是個外國人,哪怕這裡面還有自己的那位老友的一點點功勞,他依然十分自豪。

而給自己最得意的學生寫寄語,這難道不是老師應該做的嗎?

但是這一點查爾斯·道格就不會告訴張訓了,他也看出來了,這個學生還太年輕,有著這個年齡段的通病——朝氣蓬勃,也衝動莽撞。

他還不能以平常心對待那些榮譽。

但查爾斯·道格並沒有責怪他的意思。

畢竟天才嘛,總是享有特權的。

而這個世界對天

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其他小說相關閱讀More+

浪蕩江湖之藥師+烏衣魔教+魔教教主

緒慈

超神世界裡的低調光頭大魔王

空氣炸瓜

總裁密寵:女人你插翅難逃

望成莫及

(我英同人)蘋果頭要努力拯救世界+番外

可愛的果果醬

魅情

小懶蟲/莫邪

雨夜悸動

寄歡