第126章 風波
愛吃蘿蔔肉圓的王儲提示您:看後求收藏(第126章 風波,穿越民國,抄書從法蘭西開始,愛吃蘿蔔肉圓的王儲,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
張訓可以肯定愛德華在說這句話的時候一定是十分真誠的。
但思慮再三,他還是拒絕了這個提議。
“愛德華,我真的很喜歡英國。”
張訓用一種略帶遺憾的語氣訴說著自己的想法。
“在劍橋的這三年,我過得既充實又快樂。如果可以,我是真的想在這裡度過餘生的。”
“但很遺憾,我的家人朋友都在國內,我放不下他們,我遲早是要回去的。”
說真的,剛剛愛德華是誠心誠意想要讓張訓留在英國的。
不僅是因為張訓的才華,也是因為對方真的很對他的胃口,如果以後身邊能留下這麼一個人聊天說話,那一定會很有意思的。
可惜......
愛德華輕輕嘆了口氣,遺憾道:“本來我是想如果你成為了英國公民,等到時機成熟我就會請陛下為你授勳,亦或是等到我繼位之後親自為你授勳。”
“雖然因為你的身份不能給太高的爵位,但一個騎士是最起碼的,也許你也可以得到一個爵士爵位呢。”
“當然,封地你是不要想了,但最起碼你的財產在英國會受到它應有的保障。”
張訓知道愛德華說的這些爵位都是什麼意思,類似於給本國平民頒發的榮譽爵位,沒有封地,不能繼承,只是空有一個稱號罷了。
饒是如此,也是那些平民可望而不可及的。
按常理來說,張訓想要得到這種榮譽授勳基本是不可能的事情,甚至比那些本土的平民還要困難。
但就像張訓曾經瞭解過的一樣,授勳的權利被掌握在王室手中,這種事也只不過是王室隨手的事情罷了。
張訓本想開個玩笑將話題略過去,畢竟他是不可能加入英國國籍的。
但他隨即便意識到,這可能是自己提出要求的最好時機。
“這確實很讓人心動。”
張訓無奈的說道:“但可惜我的國家並不承認雙重國籍,而且我的家人也不見得會跟我一起,我也不可能拋棄他們獨自待在安全的地方。”
“哦,確實,你的國家現在並不安穩。”
愛德華對華國如今的處境心知肚明,畢竟這其中也有英國的一份。
而身為王儲,自然也會對其他國家發生的大事有所瞭解。
“但我還是建議你先加入英國國籍,最起碼英國公民的身份可以在你回國的時候提供一些庇護。”
愛德華意有所指的說道:“雖然日本總是喜歡做一些小動作,但他們還是不敢跟大英帝國作對的。”
張訓對此只能露出一個苦笑。
“如果我真的加入英國國籍的話,那我的家人是肯定不會跟我一起離開的。畢竟這對於華國人而言,就是一種背叛。”
“如果您真的想給我提供一些庇護的話......”
張訓玩笑般的提議道:“不如為我爭取一個針對外國人的榮譽授勳吧,無所不能的王儲殿下。”
這件事到最後愛德華也沒有明確表態,張訓也沒有表現出任何異常,彷彿這只是他隨口一說罷了。
下午茶聚會後沒幾天,張訓就在報紙上見到了王儲殿下的專訪,裡面自然也提到了那本新書——《美麗新世界》。
而專訪的內容也不出張訓所料,王儲殿下除了對張訓才華的肯定和透露出的兩人的親密關係以外,也著重強調了這本書反烏托邦的思想和對這種思想的贊同。
也許是張訓覺得愛德華說的十分隱晦,但實際上,只要是精通政治語言的人來看,英國的王儲殿下已經是在十分明顯的表達出自己對蘇維埃政權展露出的意識形態的不滿了。
而就在報道出來的當天,張訓便被一個電話叫到了查爾斯·道格的辦公室。
張訓過去的時候查爾斯·道格正在看的就是刊登著那篇王儲專訪的一頁報紙。
聽到動靜之後查爾斯·道格先是示意張訓在對面坐下,隨後便取下眼鏡有些疲憊的揉了揉眉間。
“也許我現在說這些有些晚了,但我希望你能讓出版社將那句隱晦致敬尤金·扎米亞的話刪除。”
張訓沉默了一瞬,隨後問道:“這篇報道是不是會給他帶來一些麻煩。”
“這就是我討厭政治的地方。”
查爾斯·道格有些疲憊的說道:“文學創作應該是單純的,不應該被那些無聊愚蠢的政治所拖累。”
“我們只是在探討哲學與思想,可那些骯髒的政客總是喜歡給
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。