涸魚提示您:看後求收藏(第182章 陀總這邊的小過渡over,文野:文豪集郵手冊,涸魚,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
果戈裡對這個答案當然不太滿意,但也無法反駁,不過他最關心的問題果然還是——“為什麼她會幫助他們”明明是要殺她的人,是異國的人,是理應完全生疏的人,為什麼要做到這程度?
“並不奇怪。”費奧多爾淡定地秒回,甚至忍不住笑了起來,因為這背後隱藏的秘密令他彷彿看到了這個世界的屏障,還有屏障之後的未知——如此不真實,卻又神秘而精彩。
“在她眼裡,他們必然是與我們差不多的人,所以能夠得到千代桑天然的好感。”直擊要害的總結,他的嘴角仍帶著笑意。
必然就是uia曾經展示出來的異能力者與文豪,異能力與文學的那套邏輯吧。
“你不會沒有感覺到這一點吧”
“還是不要太沉溺進去為妙啊,尼古萊”她並不只對你特殊。
果戈裡沒有回應,他躺在地毯上,沉默了良久,如同睡著了一般。
在這點時間裡,費奧多爾自顧自地做了一些善後工作。
他今天已經看得很清楚了,千代桑身上最可利用的點並不是她類似普通人的三觀與生活方式,而是她的那些獨家情報,只需要關注著她的目光投向哪些人,一定能找到這個世界的真正特殊之人在哪。
以及,另一個可利用的事實是——即使他引來了暗殺王的事已經被看透,她仍然有可讓他接近的餘地。
這對他們這種人而言是如同甜蜜陷阱一般的態度。
因為她並非因為天真無知才對他們這種人特殊,與之相反的是,她十分了解名為費奧多爾·陀思妥耶夫斯基的人是怎樣危險的傢伙。
以這一點為基礎,她不需要匹敵的智商便能打破他的算計但他仍會選擇再接觸她;
哪怕他可能永遠都無法猜透她對自己究竟有多瞭解——他仍然對此有無限的好奇。
所以說,這是相當危險的陷阱啊
尼古萊早就有些沉溺其中的樣子,證據是,短暫的相處便能讓他擁有長時間的好心情。
“沒有別的辦法了,只能這樣了吧”果戈裡的聲音十分應景的在這一刻響起,他仍然癱在地毯上,閉著眼。
“今晚就去小千代的家裡,殺了她。”這個聲音輕飄飄地說著這種話,比起果戈裡以往突如其來的神經質,卻也別有一種詭異違和的感覺,“偷襲的手段,成功率應該不錯吧”
對於果戈裡這突兀的想法,費奧多爾只是略微怔忪了一秒,然後照常說道:“尼古萊,她今天剛遭遇了暗殺王的襲擊,警惕性應該很高,因此還是不建議你這麼做。”
“那麼摯友,接下來還有什麼要做的嗎?”果戈裡的聲音變得沮喪又空洞起來,“這個城市已經沒有小丑活動的自由了,毫無樂趣可言啊”
“?”
費奧多爾這回確實是愣住了,意思是“要回國嗎?”
他倒是不介意,事實上,他本就想回國了。
但是果戈裡的話他真的不介意那些由《死魂靈》引起的騷動嗎?
要知道,文豪果戈裡的著作此時正在俄羅斯境內如火如荼地出版與傳播,聽說已經到了隨便一個路人都看過《死魂靈》的程度了。
果戈裡他真的能忍受從高官到路人都把他的名字掛在嘴邊發表讚美或抨擊嗎?
更別說,政府正在尋找名為果戈裡的異能力者。雖然他們不出意外的話會回西伯利亞,那裡足夠混亂且與外界隔絕,不會受到那種調查的困擾
但是,這種隱形的限制,難道不是一種更明顯的不自由嗎?
“陀思君之前不是說想招新人嗎?應該有回國的打算了吧。”這平靜的語氣絕非閒聊,因為,並不符合果戈裡的風格。
“難道不是打算找找看能被稱為俄羅斯失落明珠的傢伙,究竟還有什麼人嗎?”
費奧多爾隨著這話輕輕皺了皺眉,他預感到此刻情緒並不穩定的尼古萊隨時可能會刁難一下自己。
“無論是不是面目全非,至少應當還算好用,就跟果戈裡一樣難道不會這麼想嗎?”
果然,這算是遷怒嗎?
“尼古萊,在這方面,我想我和你是一樣的。”陀思妥耶夫斯基的名字一定也是其中一員,他甚至都當面聽過《罪與罰》講了一個什麼故事了。
“而且,這並非利用。”費奧多爾毫不心虛地說道,“您難道不是自由地依據心意認可了在下作為您的摯友嗎?在下也並沒有直接邀請您加入死屋之鼠,您並不是我可以命令的人,這一點再清楚不過。”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。