涸魚提示您:看後求收藏(第116章 屠格涅夫 & 福樓拜 & 萊蒙托夫,文野:文豪集郵手冊,涸魚,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

聖彼得堡。

勤務兵將新鮮印刷出爐的小說第一時間交給了他們的將軍——伊凡·謝爾蓋耶維奇·屠格涅夫。

這位貴族出身的超越者閣下看似嚴肅冷靜,從穿著到頭髮絲都一絲不苟,姿態永遠合乎禮儀,誰也沒見過他疏懶的樣子;他總是孤身一人,沒有任何熱絡的社交圈子;

但他的親衛們都知道,屠格涅夫將軍是真正溫和善良的人,他還具有毫不猶豫的慷慨,所有與他接觸過的人都能感受到他的一視同仁。

屠格涅夫是天性就叛離自己的階級走向人民中的人,因此在他身上你看不到那種激烈的思想掙扎,如同蒲寧先生所面臨的那種矛盾困擾幾乎不曾發生在他身上,人道主義如同水滴流入大海一般不著痕跡地在他身上體現。

你不用指望屠格涅夫會為《死魂靈》激動落淚,他看完後只是淡定地在與一位特意致電過來關心此事的法國好友的通話中、傳達了自己非同一般的認同:

“是的,不必你這個法國人來提醒我。我想果戈裡這個名字很快就要比“屠格涅夫”和“高爾基”更偉大了。”

“什麼?你問我是不是真的有叫這個名字的異能者?”

“這種事可不歸我管,或許你該問問高爾基。”

“是的,我知道你和他不熟,其實我也一樣。有時我覺得似乎還是和你更熟一些,你知道的,居斯塔夫,我幾乎不回莫斯科。”

沒錯,他的法國好友即是名為居斯塔夫·福樓拜的法國超越者。

與伏爾泰、波德萊爾抑或巴爾扎克那種勞碌命不同,還未到中年的福樓拜早早地過上了退休生活,得以整日窩在自己的莊園裡縱情享受生活。

政府那邊對如此懶散的超越者有些看不過眼,但很快,福樓拜回到諾曼底收的弟子成了新晉的超越者,而且,更年輕,也更強大。政府立刻就放任了他的隨心所欲。——“沒錯,我們法國擁有如此多的超越者閣下,無人可用的那天永遠都不會來臨。”

福樓拜的致電並非來自自己的好奇,而是來自自家政府的示意,他們對他的人際關係瞭如指掌。

“怎麼?僅僅一篇小說就讓你們如臨大敵?難道僅憑一些似是而非的引導性文字你們就認為俄國擁有一位超越者中的超越者嗎?”福樓拜本想拒絕這種無禮的任務。

他平日並不如何多話,甚至常給人一種為人靦腆的錯覺,但是在面對愚蠢的理念時,他不會想到委婉,只會選擇秒拒。

他承認那位果戈裡寫得很有水平,但是若是直白地將之與超越者的強度聯絡起來,這可就過於愚蠢了,毫無嚴謹可言。

依他看,他的好友屠格涅夫已經足夠厲害,未必遜色於巴爾扎克和雨果。

但他們法國不止擁有質量,還擁有數量,完全不必因此產生什麼擔憂而要來煩擾他純粹的友誼。

“不,居斯塔夫,是夏爾那邊的意思,似乎是想驗證那位“局外人”版主的話的可靠程度罷了,並非打探俄羅斯超越者的意思,我們當然沒那個興趣。”伏爾泰十分好脾氣地從下屬那邊接過電話勸慰道。

“好吧”最終他還是同意了這個試探一二的請求。這並非是因為他對那位版主的秘密有所忌憚,他完全沒有波德萊爾那種刺蝟般的敵意,他只是擔心一點:

若是在他寫出他自己的《包法利夫人》之前,局外人提前將這部作品公佈出來,他簡直無法想象自己將會遭受怎樣的打擊了。

自從回到諾曼底,他就有了這個念頭,並且一直努力至今。他有種強烈的感覺,異能力文學,這是屬於自己的東西,理應由他居斯塔夫·福樓拜來定義該是怎樣的。

他也勸了居伊與他一同學習寫作。可惜政府的那些大人物老是不愛自己做事,而愛指揮像居伊這樣的小輩。

總而言之,他十分需要弄清楚那個局外人究竟是在用怎樣的異能力做這些事,如果能提防一二就再好不過了!

另一邊結束通話電話的屠格涅夫在剛剛已然洞悉了來自法國好友的試探,不過這對他而言無傷大雅,反正他的確不認為應該將超越者的希望寄託於一個陌生的名字上面,這是不切實際的,甚至對於文豪本身也有些褻瀆。

但是,高爾基會明白的。

正如《死魂靈》中所說,這片無邊無際的土地上面,缺少的是無窮的博大精深的思想,缺少的是勇士與英雄。——這與一個兩個超越者的概念豈能等同?——矛盾與衝突,來自人民內部。

現在我們初步擁有了一些偉大的思想,或只是思想

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

龍噓

太灰良

全球神祇之開局狩獵精靈女王

天蠶天豆