我想簽約提示您:看後求收藏(增廣印光法師文鈔白語解下冊第七回,印光法師白語解,我想簽約,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

說法,來勉勵後學進取。實在也是聖賢們格物致知的工夫,自強不息,永不停止啊!紹興的金蘭生先生,編輯先賢警策身心的語句,成為格言聯璧。令學習的人如同進入寶山,隨手取得。這個功德實在不小。

維揚張瑞曾居士,少即奉為圭臬(niè )。繼欲普餉同倫,乃詳為校訂。兼用褒貶圈法,標示其當法當戒者。俾閱者省心力而知去取,其用志可謂誠且摯矣。

揚州的張瑞曾居士,小時候就將這本書奉為自己為人處世的準則。繼而想要普遍分享給大家,於是詳細加以校訂。又用褒獎貶抑的圈點法,標示其中應當效法、應當禁戒之處。使得閱讀的人省心省力而知道捨棄與保留,他的用意可說是誠摯啊!

刻成,問序於餘。因略述三才名義,與聖賢格致工夫,以期與本集所說,互相發明。令學者得親切下手之工夫,而進德不息,以至與天地參而後已也。其具眼者,當不以餘言為背謬也。

刻印完成,讓我寫個序。因此大略敘述三才的名稱意義,與聖賢格物致知的工夫,以期望與本書所說的,互相闡發顯明。令學習的人得到一個親切下手的工夫,而進修德業,永不停息,以達到輔助參與天地的教化,才算可以。具擇法眼的人,應當不會認為我的話是荒謬吧!不可錄重刻序

女色之禍,極其酷烈。自古至今,由茲亡國敗家,殞身絕嗣者,何可勝數。即未至此,其間頹其剛健之軀,昏其清明之志。以頂天履地,希聖希賢之姿,致成碌碌庸人,無所樹立之輩者,又復何限。

美色淫慾的禍害,極為殘酷熾烈。從古至今,因此亡國敗家,害死自身,斷絕後嗣的,實在數不完。即使沒有到這個地步,頹廢了剛健的身軀,昏昧了清明的志向。以頂天立地,仰慕效法聖賢的姿質,而成為碌碌無為的庸人,無所建樹之類的人,又不知有多少啊!

況乎逆天理,亂人倫,生為衣冠禽獸,死墮三途惡道者,又何能悉知之而悉見之耶。噫。女色之禍,一何酷烈至於此極也。

何況悖逆天理,顛亂人倫,活著是衣冠禽獸,死了墮入三途惡道的人,又怎麼能人人都知道、都見到呢?唉!美色淫慾的禍害,為何殘酷熾烈到了如此極點。

由是諸聖諸賢,特垂悲愍。或告之以法言,或勸之以巽語。直欲福善禍淫之理,舉世鹹知。而又徵諸事實,以為法戒。企知自愛者讀之,當必怵然驚,憬然悟,遏 (è ) 人慾於橫流,復天良於將滅。

因此諸位聖者賢人,特地垂慈悲愍。或者以禮法的言論告示之,或者以委婉的言詞勸導之。只是想要讓行善得福,淫亂招禍的道理,全天下都知道。而且又徵引諸多事實,作為法例警戒。希望知道自愛的人讀了,應當必定驚慌畏懼,幡然醒悟,阻止人慾的橫流,恢復將要滅亡的天良。

從茲一切同倫,悉享富壽康寧之福,永離貧病夭折之禍。此不可錄所由輯也。

從此一切同倫,全都享受富壽康寧的幸福,永遠離開貧病夭折的災禍。這是編輯《不可錄》這本書的緣由。

張瑞曾居士,欲重刻印施,命餘作序,暢演窒慾要義。須知美色當前,欲心熾盛,法言巽語,因果報應,皆難斷其愛心。若能作不淨觀,則一腔慾火,當下冰消矣。

張瑞曾居士,想要重新刻印佈施流通這本書,讓我寫個序文,暢達地演說窒息淫慾的重要義旨。必須知道美色當前,淫慾心熾盛,符合禮儀的言語,委婉引導的言詞,因果報應的道理,都很難割斷這個愛心。如果能夠作不淨觀,那麼一腔的淫慾之火,當下就如冰雪消融了。

吾秦長安子弟,多玩促織。有兄弟三人,年皆成童,於月夜捉促織於墳墓間。忽見一少婦,姿色絕倫,遂同往捉之。其婦變臉,七竅流血,舌拖尺餘,三人同時嚇死。

我們陝西西安的子弟,大多愛玩蟋蟀。有兄弟三個人,都十來歲了,在一個有月亮的夜晚,在墳墓間捕捉蟋蟀。忽然見到一位少婦,姿色美麗絕倫,於是一同前往捉這個少婦。這個少婦突然變臉,七竅流血,舌頭拖出來有一尺多長,三人同時嚇死。

次日其家尋得,救活者一,方知其事。活者大病數月方愈。其家子孫,不許夜捉促織。夫此少婦,未變臉時,則愛入骨髓,非遂所欲則不可。及既變臉,則一嚇至死,愛心便成烏有。

第二天,他家人尋找到他們,救活了其中一個,方才知道這件事情。救活的那個,大病了幾個月方才見好。他家裡的子孫,從此不許在夜裡捉蟋蟀。這個美貌的少婦,沒有變臉的時候,就愛入骨髓,一定要滿足他們的慾望不可。等到變了

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

玄幻小說相關閱讀More+

重生AI,編寫的修仙百科成真了

吃橘子的花貓