第869章
狐陽/巫懿橘枳提示您:看後求收藏(第869章,[西方名著同人] 談戀愛不如許願,狐陽/巫懿橘枳,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
</dt>
&esp;&esp;賽斯本抹去痕跡而歸屬,並不像想象中那麼艱難,甚至比阿馬爾城更加順利。
&esp;&esp;人們最開始時有些不適應,但遠在王城的國王其實跟很多百姓的關係不大,他們只要能夠安然的生活下去,沒有生命的威脅或者直接失去生存下去的希望,對國王的更換甚至國家的更換都沒有太大的牴觸心理。
&esp;&esp;馬爾魯夫的蹤跡也尋覓到了,他的名聲實在太大了,當然,如果他願意隱姓埋名的話,隔著一座城市,少有人會認出他。
&esp;&esp;但他似乎在聽說了賽斯本覆滅的訊息後為公主痛哭了一場,便覺得自身的安全再不會受到賽斯本王室的影響,再度用公主曾經給予的財富施捨了起來。
&esp;&esp;王城的訊息透過口口相傳總是沒有那麼快,而國王和公主之間的秘密也沒有那麼容易流傳。
&esp;&esp;人們仍然崇尚著馬爾魯夫是個慷慨善良的商人,追逐著他,讚美著他,從他那裡得到了大把的施捨和賞賜。
&esp;&esp;但他漸漸變得吝嗇了起來,而不在無詐城中,即使他說自己有著貨馱在路上,也沒有商人再願意將錢借給他了,但人們仍然覺得他是富有的,乞丐們追逐討要著,讓馬爾魯夫不得不變賣了自己身上的衣服,然後獲得的金幣很快就被要走了。
&esp;&esp;陛下打算怎麼辦?許願看著信鷹送來的訊息問道。
&esp;&esp;將一切真相公佈於眾。簡狄回答道,引以為戒。
&esp;&esp;對方似乎是想做好事的,但帶來的禍患要比給出的好處大得多。
&esp;&esp;他算是賽斯本合法的繼承人。許願說道。
&esp;&esp;他自己應該沒有意識到這一點。簡狄看著他說道,更何況哪裡還有賽斯本呢。
&esp;&esp;意識到的話,他應該躲起來,因為他不會給後續留下任何的隱患,只是不會親自動手而已。
&esp;&esp;國家之間的動亂所付出的代價絕不止一人的生命。
&esp;&esp;那位宰相呢?許願垂眸問道。
&esp;&esp;一樣。簡狄回答道。
&esp;&esp;背叛者不可留。
&esp;&esp;即使他相當的有遠見且洞察世事,但並非不可替代。
&esp;&esp;又或者說,即使他不背叛,也不會留下,因為這場勝利是註定的,不確定的因素都要剔除。
&esp;&esp;馬爾魯夫的行為在他失去一切時迅速的流傳到了各個城池。
&esp;&esp;補鞋匠的出身,欺騙了商人和國王,然後幾乎掏空了賽斯本所有的財富用於施捨,所謂的貨馱從來都是不存在的。
&esp;&esp;資訊的流傳讓被欺騙的人們憤慨了起來。
&esp;&esp;哦,我還以為他是多麼富有的商人,原來是個騙子。
&esp;&esp;我曾經竟然那樣吹捧著他。
&esp;&esp;他難道不會愧對自己的良心嗎?
&esp;&esp;都是因為他,賽斯本才會覆滅,國王陛下和公主才會死亡。
&esp;&esp;哦,那個國王也是個被輕易欺騙的蠢貨。
&esp;&esp;騙子,根本不是什麼大商人!
&esp;&esp;那些被他騙錢的商人真是可憐極了。
&esp;&esp;騙子!
&esp;&esp;原來從頭到尾都是一場騙局!
&esp;&esp;人們嘲諷著,朝著那已經失去一切的馬爾魯夫唾罵著,甚至鄙夷著。
&esp;&esp;沒有人願意給他一點食物,因為他是一個徹頭徹尾的騙子,甚至傾覆了一個王國。
&esp;&esp;而他想要討要食物時,人們就會嘲諷他:你可以等你的貨馱到來時,這樣就能夠飽餐一頓了。
&esp;&esp;我的確有貨馱在路上!馬爾魯夫憤怒的反駁道。
&esp;&esp;那真是恭喜你了。人們笑鬧著。
&esp;&esp;希望你能夠等到你的貨馱吧。
&esp;&esp;他好像連自己
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。