第723章
狐陽/巫懿橘枳提示您:看後求收藏(第723章,[西方名著同人] 談戀愛不如許願,狐陽/巫懿橘枳,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
</dt>
&esp;&esp;此處風情又與加里城有所不同,面紗雖仍是常備之物,但亦有將斗篷頂上頭頂,又直接紮在腰上用來遮擋的,兩岸交際,明顯各有影響,許願戴著兜帽步入其中,也並不顯得突兀。
&esp;&esp;找到一隻渡過的船隻並不難,許願交付了船資,只等了一日就登上了那艘大船。
&esp;&esp;航程漫長,再一望無際的湛藍海域,看多了也會習以為常。
&esp;&esp;結伴而行的商人匯聚一處,或有人交談著此行的目的,或有人直接推銷起自己的貨物,豐富的海產成為船上最廉價美味的食物,吃剩的貝殼則可以成為孩童的玩具。
&esp;&esp;您是一位樂師嗎?有商人繞了一圈,走到了許願身旁看到了他掛在腰上的笛子。
&esp;&esp;雖然那支笛子被布包裹起來了,但那樣的形狀怎麼看都不是匕首一類。
&esp;&esp;是的。溫柔的聲音即使夾雜著凜冽的海風也格外的悅耳,令原本未注意此處的人都動了動耳朵,看過來了兩眼。
&esp;&esp;哦,您一看就是一位堪比赫伊裡先生的樂師。那戴著短氈帽的商人笑道。
&esp;&esp;許願還未說話,旁邊卻有駁斥的聲音傳了過來:你以為誰都是赫伊裡先生嗎?別信他的話,他見到任何一位樂師都會這樣說。
&esp;&esp;雖然遭到了駁斥,商人的臉上卻不見尷尬:誰也無法預料這位樂師會不會成為赫伊裡先生那樣的樂師啊,你可別小瞧人。
&esp;&esp;哼駁斥者哼了一聲。
&esp;&esp;許願輕笑道:我的確是以赫伊裡先生為目標的。
&esp;&esp;哦,您真是有抱負的樂師,不過據說赫伊裡先生能夠吹出美妙的笛聲,也是因為他的夥伴是一支價值連城的玉笛。那商人再接再厲,您有興趣給你的夥伴點綴上一些裝飾嗎?
&esp;&esp;他晃著他的布袋說道:我這裡面可有不少的好東西。
&esp;&esp;赫伊裡先生即使用竹笛也能夠演奏出美妙的音樂來。旁邊的人不屑的哼道。
&esp;&esp;像是你聽過一樣!商人這一次忍不住駁斥道。
&esp;&esp;我雖然沒有聽過,但也聽說過,你這傢伙想借他的名頭去出售商品,也不打聽清楚。那反駁者當仁不讓。
&esp;&esp;也有另有幾處附和:就是,赫伊裡先生哪裡是隨便一個樂師就能夠比擬的。
&esp;&esp;即使是瓦罐在他的手上也能發出美妙的曲調來。
&esp;&esp;唯利是圖的商人當然不可能明白他的才華。
&esp;&esp;貓貓左右瞧著,覺得宿主好像被誇了,又好像被罵了。
&esp;&esp; 阿拉丁神燈(10)
&esp;&esp;樂師先生, 你不要在意,我們不是在說你。駁斥者在說過那推銷的商人之後,又友好的補充了一句。
&esp;&esp;沒錯, 不過赫伊裡先生的確不是那麼好追趕的。
&esp;&esp;沒關係。許願說道。
&esp;&esp;你們忘了,那位赫伊裡先生也是一位商人啊。那被駁斥的有些惱了的商人說道。
&esp;&esp;那又怎麼樣?他現在可是侍奉國王的樂師。一人輕哼道。
&esp;&esp;這你們就不知道了吧, 赫伊裡跟國王的約定期限已經滿了,一個月前就已經離開王宮,重新做回他的商人了。商人也不急著推銷了,洋洋得意的說著自己瞭解到的訊息。
&esp;&esp;也成功讓那幾人,甚至是一圈的幾十人聞言驚訝的看了過來。
&esp;&esp;赫伊裡先生離開王宮了?
&esp;&esp;怎麼會?!
&esp;&esp;那他去了哪裡呢?
&esp;&esp;據說他的故鄉是阿馬爾, 一定是返回了那裡。
&esp;&esp;國王竟然願意放他離開。
&esp;&esp;作為神靈的使者,國王違背諾言的行為不就遭到了懲罰,據說他們下令放赫伊裡先生離開的第二日,國王就已經醒來,並向神靈懺悔了他的過錯。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。