花田錯沒錯提示您:看後求收藏(第4章,深層隱意識,花田錯沒錯,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
,但我還是懷念以前那些日子,那時我生活裡那些稀奇古怪的事大多還只存在於我的想象中呢。”
越過邊境後,他們穿過連綿起伏的山丘、綠色的田野和松樹林,之後地勢變得越來越崎嶇,山巒起伏。當他們進入這個國家的西部時,她媽媽開始指出那些她多年前和爸爸一起去過的山脈、城鎮和村莊的名字。她現在已經想不起爸爸的樣子了,一想到這個還是覺得挺奇怪的。
哇,這兒的風景真美啊。她很想去徒步走走,但她得專注於任務。他們來這兒是有原因的。
他們穿過許龍恩峽灣周邊分散的村莊,沒發現任何異常跡象。沒有不明飛行物,沒有雪人,她的地圖上也沒標記什麼特別值得關注的東西。
然後她意識到,沒看到的東西同樣重要。她過了好一會兒才注意到,但一旦發現,那種感覺就很明顯了。每當她試著看向附近山脈的某個特定位置時,目光就會移開。這種情況她以前遇到過——但不是在地球上。在辛迪爾的綠色通道上,還有刺客弗雷吉成為天選者之後,以及世界之冠裡阿貝利翁的密室,都出現過類似情況,對視覺和神諭感知都會產生影響。沒料到會這樣的人很可能就會從這個盲點旁邊走過而毫無察覺。她很難相信這種影響能騙過所有人,但要是真有人闖進去了,也沒見有人出來說過這事。
“就在那兒。”她朝著目光不願看向的大致方向指了指,“你們看不到的,所以別白費力氣了。但我敢打賭,我們要找的人就在那山裡。”
“我敢打賭,不管山裡是誰,都不會樂意我們去多管閒事的。”伊萬說。
“哦,我就盼著這樣呢,”薩斯基婭說,“就算是我爸爸也一樣。尤其是我爸爸。”
如果有上山的路,那也被隱藏起來了。不過和大多數地面交通工具不同,他們的機甲不需要路。崎嶇的地形對六足機甲來說不算什麼麻煩。它有六條極為靈活的腿,還有可伸展的防滑釘來增加抓地力,能爬上讓登山者望而卻步的陡坡。不過,他們還是得小心雪崩和落石。開著這玩意兒從陡坡上滾下去,對誰來說都不是好玩的事——尤其是對在乘客艙裡的拉吉、弗格斯和魯希爾德來說。他們在下面裝了些網狀物來支撐額外的乘客,但可沒有駕駛艙那麼舒適。
他們爬上一道山脊,沿著山脊往山上走,直到地勢開始變得平坦,形成了一塊高原。到了這裡,她得費好大勁才能讓六足機甲保持在正確路線上。目的地周圍的排斥場強度和辛迪爾的綠色通道不相上下。她頭疼欲裂,耳朵嗡嗡作響,肌肉抽搐,她一邊抵抗著那股強烈的排斥力,一邊驅使機甲繼續前進。
“該死,你流血了。”伊萬說。
她用手指擦了擦上嘴唇,手指上確實沾上了血。“一穿過這個區域就會癒合的,”她嘟囔著,“馬上就好了……”
可能還是她來駕駛比較好。除了沒法看向他們要去的方向外,乘客們似乎沒受到同樣的影響。
突然,就好像她腦子裡的某個開關被關掉了一樣,那種壓迫感消失了。她鬆了一口氣——
然後愣住了。
“這他媽的是什麼東西?”戴夫說道。
愛麗絲眼睛一直盯著顯示屏,伸手在他膝蓋上拍了一下。
紮根在山側的是一個極其高大的……某種東西,高度幾乎與山峰齊平。它有著類似有機物的外觀,形狀隱約像棵樹,有鼓起來的部分和樹枝狀的部分,而且明顯沒有筆直的邊緣,也不對稱。但它是由金屬和混凝土構成的,電纜在其參差不齊的壁面上蜿蜒穿梭。在它的上部,有個看起來很像飛機機翼和機身的東西伸出來。在這個建築周圍有一系列的塔架,將電線輸送到它的頂端。電流在它樹枝狀天線的尖端之間嗡嗡作響,而細長的機器在它的中央塔樓上爬上爬下,又是戳又是敲又是焊的。
一些四條腿的小型機器人匆匆跑到地面上——她很快發現,它們其實一點也不小。雖說比六足機甲小,但要是它們願意的話,輕易就能把一隻吉娃娃整個吞下去。它們甚至還有看似嘴巴的部件。機器人要嘴巴幹什麼呢?
這些令人毛骨悚然的金屬怪物在六足機甲周圍散開,前肢在結了冰的光滑岩石上咔咔作響。
“看來我們可能要打上一場了。”她說。
在她的指令下,六足機甲上較小的側炮旋轉著向下,將短粗的炮口對準那些機器人。較大的主炮對付近距離快速移動的目標不太好用,但這些側炮應該能派上用場。不用吩咐,伊萬和戴夫各自操控著一部分武器,這樣就能實現全方位360度的火力覆蓋。既然現
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。