花田錯沒錯提示您:看後求收藏(第4章,深層隱意識,花田錯沒錯,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

夥計們,我們真得讓她給鸚鵡螺之線裡的矮人配音啊,真的沒有比她更合適的人選了。”弗格斯說。

“可鸚鵡螺之線裡的矮人不是蘇格蘭口音呀,”薩斯基婭皺著眉頭說,“實際上他們可比現實裡的矮人更不落俗套——哦,天哪,我都幹了些什麼呀?”

“回到眼前的事上來,”戴夫說,“我們接下來要去哪兒呢?”

“我不知道,”薩斯基婭說,“既然你們都要跟我一起走,也許我們應該一起決定。”

“我們可以回印度,”拉吉說,“那兒相對比較近,而且我在那兒有家人。”

“太近了,”伊萬說,“而且太擁擠了。我覺得我們應該去個離這兒遠的地方。我們可以向北穿過中國,進入俄羅斯。我會說俄語,而且我爸爸在那兒有很多人脈。從俄羅斯,我們可以往西進入烏克蘭。或者要是你們願意的話,也可以去歐洲其他地方。”

“襲擊我們的人可能是俄羅斯人,”戴夫說,“他們的直升機是俄羅斯製造的。”

“這說明不了什麼,”伊萬說,“世界上有一半的國家都購買俄羅斯的軍事裝備。而且,如果他們是被精神控制的傀儡,那他們的國籍就無關緊要了。任何地方的任何人都可能被策反來對付我們。”

“沒錯,”薩斯基婭說,“但說到底,我想追查那個一直派這些混蛋來殺我們的人。所以如果他是俄羅斯人,那我們就更有理由去那兒了。而且要是避開主要城市中心的話,那兒的人口也挺稀少的,可能更容易躲藏。”

“挪威怎麼樣?”她母親提議道。

大家都看向她。

“那……可真夠遠的啊。”薩斯基婭說。

“我知道這點,”艾麗斯說,“顯然這會是個更長遠的目標。但我就是在那兒遇見卡爾伯特的。要是我們能找到你父親……”

“我們就能從他那兒逼問出些答案來,”薩斯基婭說,“這……倒也不是個糟糕的主意。那麼先去俄羅斯,然後往西北方向走,或許一直走到挪威?”

其他人都點了點頭。只有魯希爾德除外,她看上去一臉困惑。顯然能讀取薩斯基婭的心思並沒能讓她立刻理解地球的地理情況。

“在我們走之前,我還想做一件事,”弗格斯說。他看向薩斯基婭,“我想讓你收我做你的眷屬。”

“你說什麼?”戴夫盯著他,幾乎是憤怒地說道。

“我知道這……是個重大的決定,”弗格斯依然看著薩斯基婭說,“但如果我們的敵人能精神控制別人,那理論上他也能對我們任何人下手。除非我們已經……和你建立了聯絡。至少理論上是這樣。你們這一族肯定對此免疫,對吧?不然的話,他早就直接把你精神控制得掉下懸崖了。照理說,你的眷屬應該也是免疫的。”

“這裡面的臆測太多了,我都不知道該從哪兒說起了,”戴夫說。

“我得同意,這也太牽強了,哥們兒,”拉吉說。

“也許吧,”弗格斯說,“但這不是唯一的原因。我本該是個魔法師,對吧?可到目前為止,我根本施展不出什麼魔法來。”

“多花點時間練習練習,”薩斯基婭說,“明安加或者其他人當初也是花了好幾周時間才能施展魔法的。伊萬的魔法發展得比他們快,但那是因為…………他是個怪胎。”

“喂!”伊萬叫道。

“你知道這是事實呀,”薩斯基婭說。

“但你得承認,明安加成為你的眷屬後,她的能力變強了很多,”弗格斯說。

“嗯,我想是吧……但你得清楚,我的神諭能力會干擾本地的魔法。你沒辦法同時共享我的神諭介面又使用你魔法師的能力。”

“所以我得在兩種強大的能力中做選擇,而不是隻擁有一種弱的能力?”弗格斯說,“這聽起來可太糟糕了。”

“哥們兒,帕德拉曾是她的眷屬,”拉吉說,“而現在她死了,一個怪異的矮人住進了她的屍體裡。”他看了看魯希爾德,“無意冒犯。”

魯希爾德衝他挑了挑眉毛。

“我不確定她的死和成為我的眷屬有沒有關係,”薩斯基婭說,“魯希爾德的靈魂可能只是附在了她能找到的最近的一具女屍上。而且她屬於特殊情況。我覺得不會再發生那樣的事了。”

“說實話,我不在乎我死後我的身體會怎樣,”弗格斯說,“要是我死後有來自另一個世界的人想用我的身體,隨便用好了。”

薩斯基婭嘆了口氣,“你確定要這麼做嗎?因為要是你改變主意

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

非常李詠

做男人挺好的

奔喪

南胡唐

極品天師惹上身

公主站記

傾染天下之攜手江山

我の旅途