無聊的一隻小鬼提示您:看後求收藏(第68章 海浪的具現,海神,JOJO:命運,真的如此牢固嗎,無聊的一隻小鬼,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

中,

子彈在水中只一米便明顯開始減速,而後最外層的精神力突然爆開,推動子彈再次前進。

迴圈了幾次後,子彈以並不快的速度擊中了失神中的黑影的手臂,打斷了黑影下意識繼續按節奏推動海浪的動作。

黑影似乎有些惱怒,他正舉起一隻手,想要做些什麼,卻聽——

“叮鈴鈴~鈴~”

第二聲響起,

本就沒有抵抗住第一聲的黑影陷入了更深層的失神,溫青也是一臉呆滯地倒在貨箱中央,連被縫隙中射來的陽光燒焦了手腕都不知道。

黑影渾身一顫,彷彿後背掃過一層冷汗。

他抬頭看了一眼奈邁爾和甲板內部的方向,紫色的眼睛微微眯起,在第三聲鈴聲響起前躲了起來。

奈邁爾鬆了一口氣,趁此機會往船尾靠近,想要縮短射擊距離。

雖然子彈入水還是會大幅減速,但剛才的嘗試中他已經發現了應對方式,下一次射擊,至少能趁對方失神的時間,射瞎他的眼睛,

或者……也有辦法造成更大的傷害。

……

“怎麼回事,不止一個?”

小船內,男人捂著劇痛的腦袋,勉強將船調整好方向。

他藉著玻璃看去,數百米外,那艘貨輪完好無損。

只有第一輪巨浪成功造成了傷害,後續的兩輪全被打斷了,連一點漆都沒刮掉。

男人低頭沉思,自己究竟漏了什麼。

如此強硬的控制效果,必然有前置條件,否則作為替身,強大的能力對替身使者的壓力將是極大的,對方難道是什麼史前猛獸嗎?

“難道是最初的那一聲?”

男人左思右想,確認了就是最初的第一聲在作怪,他冷笑一聲,再次召喚出了替身。

“原來就只是這麼簡單嗎?那就一次性推起三輪巨浪,不用留手了!

至於那個玩槍的?

呵呵,子彈射進水裡都不帶前進的,能碰到我的手臂,也就是運氣好罷了!”

“波塞冬!推動海山吧!”

通體藍紫色,雙眼泛著紫光,

人魚型替身揮舞起雙手中的巨大金色三叉戟,潛入海面,推著數道波浪層層疊疊。

巨浪正在成型!

…………

留言:

波塞冬,該替身名取自希臘神話中海神波塞冬,原本是用羅馬海神尼普頓,也就是海王星的,

但一來尼普頓作為海神的形象已經和波塞冬基本融合了,二來該替身能力設計還是更偏向海浪而非星象或者海王星對應的各種東西,所以就選用了波塞冬。

替身外形保留形象的重點有三點,第一點是海神波塞冬的經典神器三叉戟,也是用來對應揮動三叉戟就能掀起滔天巨浪的神話設定和本書對波塞冬替身的能力設計;

第二點是人魚外形,參考自只要想到海洋和神話故事,就一定會聯想到的人魚(而且有些民間故事裡,波塞冬確實是人魚外形);

第三點是致敬某“逼出白金指刺底牌”傳奇捕魚手替身,選用和它類似的藍紫色面板(動畫版)。

原本有考慮過選用海豚作為外形,但海豚作為波塞冬聖獸,其實是代表了海的寧靜和波賽冬親切的神性的,是波塞冬溫柔一面,

巨浪作為攻擊手段,如果安在象徵波塞冬親和一面的海豚上,多少有點委屈海豚了(雖然可能海豚不一定永遠是好的一面)。

而且波塞冬在故事中還為海豚“定製”過星座,所以海豚也能和星象有關,和本書該替身的能力有點遠,就沒考慮。

至於人魚外形,我並不是因為沒得選才定的,一是因為海洋和神話的關聯;

二是因為一般人們熟悉的西方人魚形象,源自德國傳說及詩歌中常提及的美麗人魚羅蕾萊。

她經常會在天色昏暗不明的時候出現在萊茵河畔,用她冷豔悽美的外表以及哀怨動人的歌聲,迷惑過往的船伕,使其分心而失去方向,最後沉入河底。

所以也算一個對人類來說偏惡的神話形象,許多故事裡也把人魚進行醜惡化或者悲劇化,大部分都得不到幸福,我也就拿來用了,這裡對喜歡人魚的說一句抱歉。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其他小說相關閱讀More+

素描

南城迷鹿

三世桃花約

流浪俗世裡的貓

做飯太好吃,被整個修仙界團寵了

小狗別總淋雨

[崩鐵]以魔陰身攻略丹恆?

木山河

紅樓之林家謹玉+番外

石頭與水